brunch

'유리한 위치에 있다' 라는 표현은?

by 채과장

안녕하세요. CEO English입니다.


오늘 알아보고자 하는 내용은 '성과', '혜택'에 관한 표현입니다


오늘의 Theme : 성과, 혜택


CEO의 Expression:

in a good position to benefit from, low-hanging fruit

I believe that we're in a good position to benefit from video advertising


이 표현은 Tencent Conference Call에서 나온 표현인데 아래처럼 해석할 수 있습니다

'난 우리가 비디오 광고로부터 이득을 얻을 수 있는 좋은 위치에 있다고 믿는다'


benefit은 영어 초보부터 advanced level까지 자주 쓰는 단어입니다.

하지만 여기에 'in a position to'와 'benefit'을 합치면서 예문처럼 좋은 표현을 만들 수 있습니다.


'무엇'으로부터 이득을 보는 좋은 위치 → in a good position to benefit from '무엇' 이 되겠지요

low-hanging fruit에 관한 내용과 위의 두 표현을 사용해서 보고서에 어떻게 활용할지를 보고 싶으시면,

뉴스레터를 구독하시면 확인하실 수 있습니다.


뉴스레터가 먼저 업데이트되니 많은 구독 부탁드립니다 :)

뉴스레터 구독하기

keyword
매거진의 이전글AOV, UPO가 회의하는데 계속 나와