遵禮篇(예를 따르는 글)
1. 공자가 말하였다.
“한 집안에 예(禮)가 있기 때문에 어른과 어린이가 구별이 있고, 안방에 예가 있기 때문에 삼족(三族)이 화목하며, 조정(朝廷)에 예가 있기 때문에 벼슬의 차례가 있고, 사냥하는 데 예가 있기 때문에 군대의 일이 익숙해지며, 군대에 예가 있기 때문에 무공(武功)이 이루어진다.”
子曰 居家有禮니 故長幼辨하고 閨門有禮니 故三族和하고 朝廷有禮니 故官爵序하고 田獵有禮니 故戎事閑하고 軍旅有禮니 故武功成이니라
[평설]
이 글은『예기(禮記)』「중니연거(仲尼燕居)」와 『공자가어(孔子家語)』「논예(論禮)」에 비슷한 내용이 나온다. 모든 일과 관계를 지탱하는 힘은 예에 있다. 예가 느슨해지고 허물어지면 일과 관계가 돈독해지는 것이 아니라, 위태로워지게 된다.