그 사람 마지막 한시 33

-절명시(絶命詩)-

by 박동욱

이룬 일 하나 없이 저 세상 가네


難復生此世上 다시는 태어나기 힘든 이 세상,

幸得爲男子身 다행스레 장부 몸 얻었지마는

無一事成功去 이룬 일 하나 없이 저 세상 가려하니

靑山嘲綠水嚬 푸른 산이 조롱하고 녹수가 비웃누나.


母葬未成 어머님의 장례는 못 마쳤고,

君讐未復 우리 임금 원수도 갚지 못했으며

國土未復 나라의 땅도 찾지 못하였으니

死何面目 그 무슨 면목으로 저승에 가나.

박상진(朴尙鎭), <절명시(絶命詩)>



[평설]

박상진(朴尙鎭, 1884~1921)은 본관이 밀양(密陽), 호는 고헌(固軒)이다. 1915년 대한광복회를 조직하고 총사령으로 취임하여 친일 부호 여러 명을 처단한다. 이 일로 인해 대한광복회의 조직이 탄로되어 1918년 봄 일경에 체포되었다. 이후 선생은 대구 지방법원에서 사형을 선고 받고, 4년 동안 옥고를 치르다가 대구 형무소에서 순국했다. 의병장 허위(許蔿, 1855∼1908)의 제자이며, 김좌진과 의형제(義兄弟)이기도 하다.

위의 시는 1921년 8월 11일 대구 감옥에서 사형당하기 하루 전과 사형 당일에 쓴 작품이다. 4언절구와 6언절구로 각각 죽음을 앞둔 절박한 심정을 격정적으로 써내려갔다. 어머님의 장례는 못 마쳤고, 나라를 잃은 임금의 복수도 하지 못했으며, 국권을 회복하지 못했다고 토로하고 있다. 전반적으로 항일(抗日) 투쟁을 계속하지 못하고 죽는 것에 대한 아쉬움이 짙게 깔려 있다.



박상진.jpg


keyword
작가의 이전글그 사람 마지막 한시 32