번역
하비 핸콕, 피처링에 존 메이어, <스티치드 업>을 들려드리겠습니다. 상당히 훌륭한 리듬입니다.
(Music / Stitched Up - Herbie Hancock (feat. John Mayer))
935 씨, 62세 여성, 아이치현에 거주하고 계신 분입니다.
*
<청취자>
머리를 자르고 집으로 돌아가는 길, 차에서 흘러나오는 라디오 소리에 맞춰 흥얼대고 있었습니다. 무라카미 라디오의 ‘무라카미’가 무라카미 하루키 씨라고는 생각도 못한 채…… 이 ’무라카미‘도 음악을 잘 아는 사람이구만. 무라카미 하루키 씨도 음악을 잘 아는데 말이지, 라며 듣고 있었던 겁니다. 하하하. 하루키 씨의 책은 실컷 읽었어도, 목소리를 들을 일은 도무지 없었기에, 하루키 씨가 진행자라는 걸 알았을 때는 충격이었습니다. 진. 짜. 로? 이런 식으로 말이죠. 상상했던 목소리와 달라서 “오호, 이런 목소리였구만.” 이러면서요.
<무라카미 하루키>
그렇습니까. 저의 실제 목소리는 당신이 상상했던 것과는 전혀 다른 목소리였군요. 도대체 어떤 목소리를 상상하고 계셨던건지…… 그러고 보니, 저도 처음 테이프 레코더에 녹음을 했을 때, 녹음된 목소리를 듣고는 “응? 이게 내 목소리라고?” 라며 깜짝 놀랐던 일이 떠오릅니다. 테이프 레코더가 그다지 대중적으로 보급되지 않았을 적 일입니다만.
그런 제가 설마 하니 나중에 라디오의 진행자가 될 거라고는 상상도 못 했습니다. 어쨌든 앞으로도 열심히 해서 조금이라도 오래, 이 방송을 이어갈 수 있기를 바랄 뿐입니다. 이 목소리에 조금 더 익숙해지시길 바라며.
Tokyo FM, 원문 출처
https://www.tfm.co.jp/murakamiradio/report/13594
banquetrecords, 사진 출처
https://www.banquetrecords.com/herbie-hancock/possibilities-%5Bbf24%5D/0603497822133