표준새번역 전도서 4장
9. 혼자보다는 둘이 더 낫다. 두 사람이 함께 일할 때에, 더 좋은 결과를 얻을 수 있기 때문이다.
Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.
10. 그 가운데 하나가 넘어지면, 다른 한 사람이 자기의 동무를 일으켜 줄 수 있다. 그러나 혼자 가다가 넘어지면, 딱하게도, 일으켜 줄 사람이 없다.
For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him [that is] alone when he falleth; for [he hath] not another to help him up.
11. 또, 둘이 누우면 따뜻하지만, 혼자라면 어찌 따뜻하겠는가?
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]?
12. 혼자 싸우면 지지만, 둘이 힘을 합하면 적에게 맞설 수 있다. 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 않는다.
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
어쩌면
우리가 삶에서 가장 무서운 것은
혼자 넘어지면
나를 일으켜 줄 사람이 없다는 것에 대한 두려움일 수도 있다
우리가 삶에서
시도하지 않는 것은
어쩌면
혼자 싸우다 넘어지면
나를 일으켜 줄 사람이 내 옆에 없다는 것에 대한
슬픔일 수도 있다
서로를 일으켜 줄 수 있는 사회는
무섭지 않다
내가 오늘 넘어지면
내 옆에 다른 이가
나의 손을 잡아 일으켜 줄 것이고
다른 이가 넘어지면
내가 같이 일어서 줄 것이다
그러나
서로를 일으켜 줄 수 있는 사회가 아닌
싸워 쟁취를 해야만 하는 사회 속에
우리가 던져지면
우린
서로를 버릴 수밖에 없는
무서운
두려운
현실에 무릎을 꿇으며
우린
짐승과 다를 바 없는 삶을 살 것이다
서로를 함께 하며
서로가 넘어질 때
서로를 일으켜 주는 마음과 태도를 가진 사회 속에서
우리는
도전할 수 있으며
싸울 수 있으며
쟁취가 아닌
협력의 공동체로
사랑으로 나아갈 수 있는 힘을 가진다
서로를 일으켜 줄 수 없는 사회 속에
던져지는 것은
어쩌면
우리에겐 가장 무서운 세상일 것이다