brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

[라틴음악 19일] Darte Un Beso

뽀뽀 시리즈 feat.핑번역

 금요일이 왔다! 트수의 삶을 살지만 여전히 금요일이 왔을때의 기쁨이란! 어제보다 더 강해진 햇살에 눈을떴다. 내일이면 태풍에 흐려질 날씨는 오늘이 마지막 맑음이라고 말하듯 불타는것 같았다. 강렬한 더위와 불타는 태양, 여기에 필요한게 뭘까? 그래 바다다!

 

 바다는 없지만 바다를 대신한 노래를 찾기 시작했다. 빠씨옹(Pasión 정열)과 적당한 끈적임, 열대 과일의 들큰한 향에 행복하게 춤추는 사람들, 그 사람들은 무슨 춤을 추고 있을까? 메렝게? 너무 끈적일것 같다. 그렇다면 캐리비안의 색을 한껏 머금은 바차따(Bachata)지! Feat.시원한 Mojotito 한잔



 리드기타에 맞춰 가볍지만 단단하게 울리는 Bongo 그리고 경쾌한 Guira까지 오늘같은 날씨에 바다를 떠올리게 할 수 있는 적절한 악기구성이다! 


출처 travelshorecenter


 오늘은 바다를 머금은 행복한 노래를 소개하려한다. Prince Royce - Darte Un Beso 라는노래다. 어제의 입술을 훔치겠다는 Robarte un Beso에 대답이라도 하듯 이번엔 입맞춤을 주겠다는 이 노래 부드러운 메인 리드 기타에 이어지는 라틴 특유의 리듬을 한번 느껴볼까요 :) 프린스 로이스 참 잘생겼네~


Prince Royce - Darte Un Beso


Amarte como te amo es complicado

(내가 널 사랑하는것만큼 사랑하는건 힘든일이야)
Pensar como te pienso es un pecado

(내가 널 생각하는것만큼 생각하는건 죄가 될거야)
Mirar como te miro está prohibido

(내가 널 바라보는것처럼 바라보는건 금지야!)
Tocarte como quiero es un delito

(내가 원하는 만큼 널 만지면 그건 범죄가 될지 몰라)


Ya no sé qué hacer
(이젠 나도 모르겠어 어떻게 해야할까)

Para que estés bien

(너를 위해서 어떻게 해야할까)
Si apagar el sol

(저 태양을 꺼줄까)
para encender tu amanecer

(너의 새벽이 찾아올 수 있게)

Falar en portugués

(널 위해 포르투갈어를 해볼까)
Aprender a hablar francés

(프랑스어를 배워볼까)
O bajar la luna hasta tus pies

(아니면 저 달을 따서 너의 발 밑에 놓아줄까)


Yo sólo quiero darte un beso

(그저 너에게 입맞춤을 주고싶은걸)
Y regalarte mis mañanas

(그리고 나의 내일을 너에게 주고싶어)
Cantar para calmar tus miedos

(너의 두려움을 잊게해주기 위해서 노래를 불러주고 싶어)
Quiero que no te falte nada

(너에게 부족한게 없도록 다 줄게)


Yo sólo quiero darte un beso
(그저 너에게 키스를 선물해 주고싶어)

Llenarte con mi amor el alma

(사랑으로 너의 영혼을 가득 채워주고싶어)
Llevarte a conocer el cielo

(그리고 천국을 느낄 수 있게 데려다줄게)
Quiero que no te falte nada

(너에게 부족한게 없도록 다 주고싶어)


Si el mundo fuera mío te lo daría
(만약 세상이 전부 내꺼였다면, 너에게 줄거야)

Hasta mi religión la cambiaría

(널 위해서라면 개종도 할 수 있어, 마하반야바라밀다심경, 할렐루야, 트리니티 you feel me?)
Por ti hay tantas cosas que yo haría

(널 위해서 정말 많은것들을 해줄게)
Pero tú no me das ni las noticias

(하지만 너는 나에게 아무런 말도 하지 않네)


Ya no sé qué hacer
(이젠 나도 모르겠어 어떻게 해야할까)

Para que estés bien

(너를 위해서 어떻게 해야할까)
Si apagar el sol

(저 태양을 꺼줄까)
para encender tu amanecer

(너의 새벽이 찾아올 수 있게)

Falar en portugués

(널 위해 포르투갈어를 해볼까)
Aprender a hablar francés

(프랑스어를 배워볼까)
O bajar la luna hasta tus pies

(아니면 저 달을 따서 너의 발 밑에 놓아줄까)


Yo sólo quiero darte un beso

(그저 너에게 입맞춤을 주고싶은걸)
Y regalarte mis mañanas

(그리고 나의 내일을 너에게 주고싶어)
Cantar para calmar tus miedos

(너의 두려움을 잊게해주기 위해서 노래를 불러주고 싶어)
Quiero que no te falte nada

(너에게 부족한게 없도록 다 줄게)


Yo sólo quiero darte un beso
(그저 너에게 키스를 선물해 주고싶어)

Llenarte con mi amor el alma

(사랑으로 너의 영혼을 가득 채워주고싶어)
Llevarte a conocer el cielo

(그리고 천국을 느낄 수 있게 데려다줄게)
Quiero que no te falte nada

(너에게 부족한게 없도록 다 주고싶어)


Yo sólo quiero darte un beso

(요 쏠로 끼에로 다르떼 운 베쏘)
Llevarte a conocer el cielo

(예바르떼 아 꼬노세르 엘 씨엘로)
Sólo quiero darte un beso
(쏠로 끼에로 다르떼 운 베쏘)

Quiero que no te falte nada

(끼에로 께 노 떼 fal떼 나다)

Yo sólo quiero

(요 쏠로 끼에로)
Eh eh eh

(예 예 예)
Yo sólo quiero darte

(요 쏠로 끼에로 다르떼)
Quiero que no te falte nada

(끼에로 께 노떼 fal떼 나다)




핑핑이의 짧은 글 쓰기가 궁금하시다면?


매거진의 이전글 [드로잉 18일] 내가 그리고 싶은 건
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari