brunch

2. 미국에서 배운 감정 표현들

한국어로 번역하기 어려운 것도 많았어요

by 유호현

1. Passive-aggressive: 한국어로는 직접적으로 표현되지 않는 간접적인 공격성을 의미합니다.

"Instead of telling me she was upset about my comment, she gave me the silent treatment, which felt very passive-aggressive."


2. Schadenfreude: 독일어에서 유래된 단어로, 타인의 실패나 고통에서 얻는 기쁨을 의미합니다.

"Some people couldn't help but feel schadenfreude when they saw their arrogant coworker fail."


3. Bittersweet: 기쁨과 슬픔이 섞인 감정을 표현하는 영어 단어입니다.

"Graduating from college was a bittersweet moment because I was excited about the future, but sad to leave my friends behind."


4. Cringe: 남의 행동이나 말 때문에 느끼는 극도의 불편함과 부끄러움을 의미합니다.

"I couldn't help but cringe when he tried to tell a joke that no one found funny."


5. Cabin fever: 오랫동안 집안에만 있어서 느끼는 지루함과 괴롭힘을 의미합니다.

"After a week of being snowed in, I started to feel cabin fever setting in."


6. Wanderlust: 여행이나 모험에 대한 강렬한 열망을 의미합니다.

"Seeing pictures of beautiful destinations on social media always gives me a strong sense of wanderlust."


7. Anticipation: 미래의 사건이나 경험에 대한 기대감을 의미합니다.

"The anticipation leading up to my vacation made the days feel longer than usual."


8. Sarcasm 설명: 무언가를 조롱하거나 비꼬는 의도로 사용하는 말의 형태입니다.

"She said she loved the gift, but her sarcastic tone made it clear she didn't mean it."


9. Melancholy: 슬픔과 우울함이 섞인 감정입니다.

"The gray, rainy day brought on a feeling of melancholy that I couldn't quite shake."


10. Puppy love: 어린 시절에 느끼는 순진한 사랑이나 짝사랑을 의미합니다.

"My first crush in elementary school was just puppy love, but I'll always remember it fondly."


11. Facepalm: 어이없거나 부끄러운 상황에 대한 반응으로, 손으로 얼굴을 가리는 행동을 의미합니다.

"When I heard his ridiculous excuse for being late,


12. Pain in the butt: 번거롭거나 귀찮게 하는 사람이나 상황을 의미합니다. 이 표현은 상대적으로 비격식적인 표현이지만, 일상 대화에서 자주 사용됩니다.

"Filling out all these forms is such a pain in the butt." (이 모든 양식을 작성하는 건 정말 귀찮아.)


다양한 변이:

Pain in the neck: "Her constant complaining is a real pain in the neck."

Pain in the rear: "Finding a parking spot downtown is always a pain in the rear."

Pain in the backside: "Dealing with this slow computer is such a pain in the backside."

Pain in the ass (vulgar): "This paperwork is a pain in the ass. I can't wait to finish it."


13. Mellow: "편안한"이나 "느긋한"으로 설명할 수 있습니다. 이 단어는 사람의 성격이나 분위기에 관련된 표현으로 사용되곤 합니다.

"She has such a mellow personality that it's hard to imagine her getting angry."


14. Serendipity: 우연히 발견한 행운이나 좋은 일을 의미합니다.

"I found my dream job through a serendipitous encounter at a coffee shop."


15. Nostalgia: 과거의 추억이나 경험에 대한 감상적인 그리움을 의미합니다.

"Looking through old photo albums always brings on a wave of nostalgia."


16. Deja vu: 이전에 경험한 적이 없는 상황이나 사건이 이미 겪어본 것처럼 느껴지는 현상을 의미합니다.

"I had a strong sense of deja vu when I walked into the old house, even though I'd never been there before."


17. Empathy: 다른 사람의 감정이나 상황을 이해하고 공감하는 능력을 의미합니다.

"Her empathy for others is what makes her such a great listener and friend."


> Empathy와 Sympathy의 차이


Empathy(공감) and sympathy(동정) are related concepts, but they refer to distinct emotional responses to another person's situation or feelings.


Empathy refers to the ability to understand and share the emotions or feelings of another person. It involves putting yourself in someone else's shoes and experiencing their emotions as if they were your own. Empathy allows you to truly connect with others on an emotional level and fosters a deep sense of understanding and compassion.


공감은 다른 사람의 감정이나 상태를 이해하고 공유하는 능력을 의미합니다. 공감은 자신을 다른 사람의 입장에 두고 그들의 감정을 마치 자신의 것처럼 경험하는 것을 포함합니다. 공감은 정서적인 수준에서 타인과 진정으로 연결할 수 있게 해주며 이해와 동정심을 깊게 형성합니다.


Sympathy, on the other hand, is the act of feeling sorrow or pity for another person's misfortune or hardship. When you sympathize with someone, you acknowledge their pain or suffering and may express concern or support, but you don't necessarily share or experience their emotions. Sympathy is a more detached response than empathy, as it involves recognizing and acknowledging another person's emotional state without immersing oneself in their emotions.


반면 동정은 다른 사람의 불행이나 어려움에 대한 슬픔이나 연민을 느끼는 것입니다. 동정을 느낄 때, 상대방의 고통이나 어려움을 인정하고 관심이나 지지를 표현할 수 있지만, 꼭 그들의 감정을 공유하거나 경험하지 않습니다. 동정은 공감보다 더 떨어져 있는 반응으로, 다른 사람의 정서 상태를 인식하고 인정하면서도 그들의 감정에 몰입하지 않습니다.


In summary, empathy involves a deeper emotional connection, where you understand and feel what another person is experiencing, while sympathy involves acknowledging and expressing concern for someone's situation without necessarily feeling their emotions.


요약하면, 공감은 다른 사람이 경험하는 것을 이해하고 느끼는 더 깊은 감정 연결을 포함하는 반면, 동정은 상대방의 상황에 대해 인식하고 관심을 표현하지만 꼭 그들의 감정을 느끼지 않습니다.


18. Zen: 평온하고 조용한 상태를 의미합니다. 일반적으로 명상이나 영적인 실천과 관련됩니다. 우리말로는 "선(禪)"입니다. 중국에 선불교에서 유래한 말입니다. 요가 수업 등에서 자주 씁니다.

"After a long day at work, I like to unwind with some yoga to help me find my zen."


19. Faux pas: 사회적으로 부적절하거나 무례한 행동이나 발언을 의미합니다.

"Showing up late to a wedding is considered a major faux pas."


20. Doppelganger: 외모가 놀라울 정도로 비슷한 다른 사람을 의미합니다.

"I met someone at the party who looked so much like my sister, I thought she was her doppelganger."


21. Bliss: 완전한 행복이나 만족감을 의미합니다.

"Spending time with my family brings me a sense of bliss that I can't find anywhere else."


22. Epiphany: 갑작스런 통찰력이나 이해의 순간을 의미합니다.

"I had an epiphany last night about how to solve the problem I've been struggling with."


23. Murphy's Law: 무슨 일이 잘못될 수 있다면 그럴 것이라는 철학을 의미합니다.

"Of course it started raining right when I left my umbrella at home - that's Murphy's Law for you."


24. Euphoria: 극도의 행복감을 의미합니다.

"Winning the lottery filled her with a sense of euphoria."


여기에도 많이 놀러와 주세요~!

https://oxopolitics.com/


keyword
이전 01화1. 미국에서 배운 비즈니스 표현 100