매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현
Markets fell following a speech by Jerome Powell, chairman of America’s Federal Reserve. He said he expects a short-term rise in inflation, but not sharp enough to increase interest rates. Mr Powell insisted that the Fed will keep rates near zero until America reaches “maximum employment” and inflation averages 2% over time. Some economists worry that low rates combined with President Joe Biden’s $1.9trn stimulus package might overheat the economy.
파월 미 연준 의장은 단기적으로 인플레이션이 있을 것이나 금리를 인상할 만큼은 높지 것이라고 밝혔다. 또한 미국이 “최대 고용” 수준에 도달하고 인플레이션률이 평균 2%가될 때까지 금리를 0% 수준으로 유지할 것이라고 덧붙였다. 일부 경제 전문가는 바이든 대통령의 1.9조 달러 경기부양책으로 인해 경기가 과열될 가능성에 대해 우려하고 있다.
German health officials said the AstraZeneca vaccine could be used on over-65s, reversing their previous position. Amid a row about vaccine supplies, other European leaders had also cast doubt on the jab’s efficacy for elderly people. Meanwhile, Italy blocked the export of 250,000 doses of the vaccine to Australia. The European Union recently imposed stricter export controls on vaccines.
독일 보건 당국은 기존 입장을 변경해 65세 이상도 아스트라제네카 백신을 접종받을 수 있다고 밝혔다. 백신 공급에 대한 논란이 있는 가운데, 다른 유럽 지도자들은 노년층에 대한 백신 효과에 대해 의문을 제기하고 있다. 한편 이탈리아는 호주에 대해 25만 회분의 백신 수출을 막았다. EU는 최근 백신 수출 규제를 강화했다.
The UN’s high commissioner for human rights called for an independent investigation into alleged war crimes in Tigray, a region of Ethiopia. The country’s armed forces may have killed thousands of civilians in an invasion of the region last year. Eritrean soldiers fighting in aid of the Ethiopian government may be responsible for some of the worst atrocities, including a massacre at a church service which killed 20 Sunday-school children.
유엔인권사무소는 에티오피아 티그레이 지역의 전쟁 범죄에 대해 독립적인 조사를 요청했다. 에티오피아 군부는 수천 명의 민간인을 학살한 혐의를 받고 있다. 교회에 대한 공격으로 20여 명의 아이들이 살해된 사건과 관련해 에티오피아 정부를 지원한 에리트리아 군인들에게 책임이 있을 수 있다.
Rio de Janeiro, Brazil’s second-largest city, ordered a curfew to avoid a repeat of last year’s covid-19 “genocide”. The mayor’s announcement came after Brazil suffered on Wednesday its worst day of covid-19 deaths since the pandemic began, with a record 1,910 fatalities. Scientists urged the government to declare a 14-day lockdown. But President Jair Bolsonaro, who has consistently undermined virus-containment measures, remains opposed.
브라질 리우데자네이루에서 코로나19 “집단학살”을 막기 위해 통금령이 내려졌다. 지난 수요일 코로나로 인한 사망자 수는 1,910명으로, 코로나가 발발한 이후 최대 규모의 사망자가 발생함에 따라 시장이 내린 조치다. 과학자들은 14일 간의 봉쇄령을 정부에 촉구했으나 보우소나루 대통령은 코로나 차단 조치를 거부하며 계속 반대하고 있다.
America suspended some retaliatory tariffs against British goods, including Scotch whisky, for four months, after Britain cancelled tariffs on certain American imports. The levies were imposed as part of a longstanding tit-for-tat trade war between the European Union and America over subsidies for Airbus and Boeing, two planemakers. Britain hopes the suspension will buy goodwill for a trade deal with America.
영국이 일부 미국 수입품에 대한 관세를 철회하면서 미국이 스키치 위스키를 포함한 영국 상품에 보복 관세를 중단했다. 항공기 제조업체 에어버스와 보잉에 대한 보조금을 둘러싸고 EU와 미국이 오랫동안 무역전쟁을 벌여왔으며, 영국은 관세 철회 조치에 따라 무역협상에서 미국의 호의적인 대응을 바라고 있다.
Britain’s competition regulator opened an investigation into Apple, following complaints that the technology giant sets terms for app-providers which are unfair, or may restrict consumer choice. Meanwhile, the European Commission is poised to bring formal charges against Apple for the first time, a year after Spotify, a music-streaming service, lodged a complaint.
애플이 앱 제공업체들에게 불공정한 요건을 요구하거나 소비자 선택을 제한했다는 비난을 받자 영국의 규제당국이 애플에 대한 조사에 착수했다. 한편 유럽집행위원회(EC)는 1년 전 음악 스트리밍 서비스업체 스포티파이가 제기한 항의에 따라 애플을 처음으로 공식 기소할 예정이다.
Deliveroo reportedly hopes to achieve a valuation of $10bn when it lists its shares in London. The move comes after the British government proposed new listing rules that would benefit startups. Demand for food-delivery services has soared in the pandemic as lockdowns forced restaurants to close. DoorDash, another food-delivery service, was valued at $60bn after its IPO in New York in December.
음식배달업체 딜리버루가 100억 달러 기업가치로 런던주식시장에 상장되길 희망하고 있다. 영국 정부가 스타트업에 유리한 신규 상장 규정을 제안한 것에 따른 조치다. 코로나 이후 식당이 영업을 의무적으로 중단함에 따라 음식 배달 서비스에 대한 수요가 급증했다. 또 다른 음식배달업체 도어대시는 12월 뉴욕거래소에 600억 달러의 기업가치로 상장됐다.
might overheat the economy
경기가 과열될 가능성이 있다
blocked the export of 250,000 doses of the vaccine
25만 회분의 백신 수출을 막았다
Eritrean soldiers fighting in aid of the Ethiopian government
에티오피아 정부를 지원한 에리트리아 군인
suffered on Wednesday its worst day of covid-19 deaths
이후 최대 규모의 사망자가 발생
hopes the suspension will buy goodwill for a trade deal
무역협상에서 미국의 호의적인 대응을 바라다
is poised to bring formal charges against Apple
애플을 처음으로 공식 기소할 예정이다
hopes to achieve a valuation of $10bn
100억 달러의 기업가치를 희망하다