카멜레온 영어 20210316

by 카멜레온

매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현


The European Union launched legal action against Britain for unilaterally easing trading conditions for businesses in Northern Ireland, in an alleged breach of the Brexit withdrawal agreement. This month Britain extended grace periods on Irish Sea border checks from the end of March to October. Britain could be taken to the European Court of Justice and face trade sanctions.

EU은 영국이 북아일랜드와의 교역 요건을 일방적으로 완화함으로써 EU 탈퇴 협정을 위반했다며 이에 대한 법적 대응에 나섰다. 이번 달 영국은 3월까지 예정됐던 아일랜드 통관 검사 유예 기간을 10월까지 연장했다. 영국은 유럽사법재판소(ECJ)에서 무역 제재를 받을 수 있다.


France, Germany and Italy became the latest European countries to halt vaccinations using Oxford University’s and AstraZeneca’s covid-19 jab, citing concerns that it heightened the risk of blood clots. AstraZeneca said data from 17m people who have had its vaccine found no increased risk. In fact the review, conducted alongside European health authorities, found fewer clotting cases than would be expected naturally.

프랑스, 독일, 이탈리아가 혈액이 굳는 증상(혈전)이 의심된다며 옥스포드대-아스트라제네카의 코로나19 백신 접종을 중단하는 유럽 국가 대열에 합류했다. 아스트라제네카는 접종받은 1,700만 명은 백신으로 인해 혈전이 증가하지 않았다고 밝혔다. 유럽 보건 당국과 함께 실시한 조사에서 자연적인 혈전 발생 건수보다 오히려 더 적은 것으로 나타났다.


Beijing was hit by its worst sandstorm in a decade, according to its weather bureau. The city was bathed in an orange haze and air pollution rocketed to 160 times the World Health Organisation’s recommended limit in some places. Hundreds of flights were delayed or cancelled. People with respiratory conditions were advised to stay indoors. In Mongolia hundreds are reported missing in sandstorms.

중국에서 10년만에 최악의 모래폭풍이 발생했다. 베이징 하늘은 온통 뿌연 주황색이었고, 공기 오염도는 세계보건기구(WHO) 권고 수치보다 160배 높았다. 수백 개의 항공편이 연기 또는 결항됐다. 호흡기 질환이 있는 사람들은 외출을 자제할 것을 권고받았다. 몽골 경우 황사 폭풍으로 인해 수 백명이 실종됐다.


India recorded 26,291 new covid-19 cases yesterday, the most in a day this year. The western state of Maharashtra accounted for more than half the cases. Health officials say that the jump—which they fear heralds a second wave—could be caused by a lack of adherence to public-health measures, such as wearing masks and social distancing, as well as the arrival of new variants.

인도에서 어제 신규 코로나19 확진자수가 26,000명을 넘어 올해 최대 기록을 세웠다. 인도 서부 지역에서 확진 건수의 절반을 차지했다. 보건 당국에 따르면 이번 확진으로 2차 대유행 조짐일 수 있다고 경고했다. 마스크 착용, 사회적 거리두기 등 보건 당국 조치를 따르지 않고 변이 바이러스가 발생한 것이 최근 확진자수 급증의 원인으로 파악됐다.


Gunmen abducted a group of primary-school children and their teachers in north-western Nigeria. It is not yet clear how many people were kidnapped. The attack is the fifth on a school in three months. More than 700 pupils and teachers have been snatched since December. This is the first time primary-age children have been targeted.

북서부 나이지리아에서 무장단체가 초등학생과 교사를 납치했다. 납치된 인명 수는 현재 밝혀지지 않았다. 이는 지난 3개월 동안 다섯 번째로 일어난 학교 대상 집단 납치 사건이다. 12월 이후 700 명의 학생 및 교사가 납치됐다. 초등학생이 납치된 적은 이번이 처음이다.


Danone’s share price rose by nearly 3% on Monday after its board ousted Emmanuel Faber, its chairman and chief executive, on Sunday evening. The French yogurt-maker has been under attack since January by activist investors criticising what they regard as its underperformance. Gilles Schnepp, the former chief executive of Legrand, an industrial group, was appointed the new chairman.

프랑스 요거트 제조업체 다논의 이사회가 일요일 파베르 회장 겸 CEO를 축출한 후 월요일에 주가가 3% 상승했다. 다논은 실적 부진으로 1월 이후 행동주의 투자자들의 비난을 받았다. 산업 기업 르그랑 전 CEO 슈넵이 새 회장으로 임명됐다.


Facebook said it will soon label all posts about covid-19 vaccines with official information on their safety and efficacy. American users will also see advice on where to get a jab. The social-media firm has been criticised for allowing misinformation about coronavirus to spread on its platforms during the pandemic. It has removed more than 2m posts since tightening bans last month.

페이스북이 코로나19 백신과 관련된 모든 게시물에 백신의 안전과 효능에 대한 공식적인 정보를 덧붙일 것이라고 밝혔다. 미국 페이스북 사용자는 백신 접종 장소에 대한 정보도 받을 수 있다. 페이스북은 플랫폼을 통해 코로나 거짓된 정보가 확산되는 것을 허용한 것에 대해 비난을 받아왔다. 페이스북은 지난 달부터 게시물에 대한 규제를 강화되면서 2백만건 이상의 게시물을 삭제했다.


Irish Sea border checks

아일랜드 통관 검사


heightened the risk of blood clots

백신으로 인해 혈전이 증가


The city was bathed in an orange haze

베이징 하늘은 온통 뿌연 주황색이었다


which they fear heralds a second wave

2차 대유행 조짐일 수 있다


pupils and teachers have been snatched

학생 및 교사가 납치됐다


what they regard as its underperformance

실적 부진으로 비난을 받았다


has removed more than 2m posts

2백만건 이상의 게시물을 삭제했다

keyword
작가의 이전글카멜레온 영어 20210315