매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현
Markets spiked after America’s Federal Reserve sharply increased the country’s GDP growth forecasts. In December the central bank had predicted that the world’s largest economy would grow by 4.2% this year; it now believes it will grow by 6.5%. The Fed also signalled that interest rates will stay close to zero until at least 2024.
미 연준이 미국 경제 성장 전망치를 크게 올리면서 증시가 올랐다. 연준은 경제성장 전망률을 지난 12월 4.2%에서 6.5%로 상향조정했다. 또한 제로 수준의 금리를 최소 2024년까지 유지할 것이라는 신호를 보냈다.
Police arrested a 21-year-old man on suspicion of having shot dead eight people in a series of attacks on massage parlours in Atlanta, Georgia. Six of the victims were Asian women. The suspect told police he had a sex addiction, but investigators have not ruled out a racial motive. Police in New York and Seattle said they would take additional measures to protect Asian communities in their cities.
미 조지아 주 아틀란타 마사지샵에서 일어난 총기 사건으로 8명이 사망한 가운데 경찰은 21세 용의자를 체포했다. 피해자 8명 중 6명은 아시아계 여성이다. 용의자는 본인을 섹스중독이라고 설명했으나, 조사 당국은 인종과 관련된 동기도 배제하지 않고 있다. 뉴욕 주와 시애틀 주 경찰은 각 아시아 지역주민을 보호하기 위한 추가적 조치를 취할 것이라고 발표했다.
A third wave of covid-19 infections is sweeping across eastern Europe. More than 25,000 new infections were recorded in Poland, a new daily high for this year and a single-day jump of 74%. Meanwhile, the World Health Organisation reported that Brazil has overtaken America as the country with the highest weekly number of new covid-19 deaths and new cases.
코로나19 제3차 전염이 동유럽에서 일어나고 있다. 폴란드에서는 신규 하루 확진자가 74% 증가한 25,000명으로, 올해 최고 기록을 세웠다. 한편 코로나19 사망자 및 확진자 수와 관련해 브라질이 미국을 앞질렀다고 세계보건기구(WHO)가 발표했다.
Russia announced that it was recalling its ambassador to America to Moscow for “consultations”. Hours earlier, in a television interview, President Joe Biden had described President Vladimir Putin as a “killer” and said America would hold Russia to account for interfering in November’s presidential election. On Tuesday American intelligence officials released a report saying Russia had sought to undermine Mr Biden and bolster Donald Trump.
러시아는 “협의”를 위해 미 대사를 소환했다. 그 몇 시간 전 미 바이든 대통령은 TV 인터뷰를 통해 러시아 푸틴 대통령을 “살인자”라고 불렀으며, 러시아가 작년 미 대선에 개입한 데에 책임을 묻겠다고 말했다. 지난 화요일 미 정보 당국은 러시아가 대선 결과가 트럼프 후보자에게 유리한 반면 바이든 후보자에게 불리하게 하려 했다고 주장했다.
A Japanese court ruled that the country’s ban on same-sex marriage is unconstitutional. Japan is the only country in the G7, a group of rich nations, that does not allow same-sex unions. Its constitution defines marriage as being between “both sexes”, but the court said this violated the right to equality, which is also guaranteed by the constitution.
일본 법원이 동성 결혼을 금지하는 국내 규정이 위헌이라고 판결했다. 일본은 선진국 G7 중 유일하게 동성 결혼을 허락하지 않는 국가다. 일본 헌법에는 결혼은 “두 성별”간 이루어지는 것이라고 정의하고 있다. 그러나 일 법원은 이 문구가 헌법에서 보장하는 평등권을 위반한다고 지적했다.
Coinbase, America’s largest cryptocurrency exchange, was valued at $68bn ahead of its planned stockmarket listing. Its previous round of fundraising in 2018 put a value of $8bn on the company. It has surged thanks to this year’s bitcoin rally. A successful public listing would be an important moment for the cryptocurrency sector, which regulators have viewed with scepticism.
미국 최대 암호화폐 거래소 코인베이스 기업가치가 상장에 앞서 680억 달러인 것으로 알려졌다. 2018년 자본모집 당시 기업 가치는 80억 달러였으나 비트코인 가치 상승으로 기업 가치도 함께 상승했다. 규제 당국으로부터 의심의 눈초리를 받는 암호화폐 산업 입장에서 코인베이스의 성공적인 상장이 중요하다.
America will impose sanctions on 24 officials from China and Hong Kong for undermining Hong Kong’s autonomy. Ten others already faced sanctions during Donald Trump’s presidency. Last week China’s parliament passed a law that limited the number of elected members of Hong Kong’s legislature, and introduced a vetting process to ensure all candidates support ties with the mainland.
미국이 홍콩 자치를 약화시킨 중국 및 홍콩 공무원 24명을 제재 대상으로 지정한다. 트럼프 전 행정부에서 이미 다른 10명이 제재를 받았다. 지난 주 중국 양회는 홍콩 의원수를 제한하는 법안을 통과시켰으며, 친 중국계 홍콩 의원 당선을 보장하는 자격 심사 절차를 도입했다.
sharply increased the country’s GDP growth forecasts
전망치를 크게 올리다
not ruled out a racial motive
인종과 관련된 동기도 배제하지 않고 있다
that Brazil has overtaken America as the country with
브라질이 미국을 앞지르다
to undermine Mr Biden and bolster Donald Trump
트럼프 후보자에게 유리한 반면 바이든 후보자에게 불리한
violated the right to equality
평등권을 위반하다
regulators have viewed with scepticism
규제 당국으로부터 의심의 눈초리를 받는
introduced a vetting process to ensure
자격 심사 절차를 도입했다