매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현
Security forces in Myanmar opened fire on mourners at the funeral of one of the 114 people killed in Saturday’s protests (see main stories). There were no immediate reports of casualties at the funeral. Meanwhile, around 3,000 people fled from Karen, in the south-east of the country, to neighbouring Thailand, after air strikes by Myanmar’s army aimed at an ethnic militia.
미얀마 군경은 토요일에 사망한 114명에 대한 장례식 추모객에게 총격을 가했다. 장례식에서의 무력 사용으로 인한 사망자 수는 아직 밝혀지지 않았다. 한편 미얀마 군부의 공습을 피해 약 3천명이 미얀마 동남부 지역 카렌에서 태국으로 피신하고 있다.
At least ten protesters in Bangladesh were killed in clashes with police, as demonstrations against a two-day visit by Narendra Modi, India’s prime minister, continued after his departure. The protests, organised by Islamist groups, were followed by attacks on Hindu temples and on a train in eastern Bangladesh. Mr Modi arrived on Friday to mark the 50th anniversary of Bangladesh’s independence.
방글라데시에서 인도 모디 총리의 방문에 반대하는 시위가 총리의 출국 이후에도 계속되면서 최소 10명이 경찰과의 충돌에서 사망했다. 이슬람교 단체가 주도한 시위가 벌어진 이후 힌두교 사원과 기차에도 공격이 이어졌다. 모디 총리는 방글라데시 독립 50주년 행사를 위해 방문했다.
Armenia’s prime minister said he would step down in April, after weeks of protests. The country has been in turmoil since a conflict with Azerbaijan last year ended in a peace deal that many Armenians regarded as humiliating. Nikol Pashinyan ceded large swathes of Armenian-controlled territory in Nagorno-Karabakh, an enclave within Azerbaijan. His departure paves the way for an election in June.
아르메니아 파쉬난 총리가 4월에 사퇴하겠다고 발표했다.아르메니아가 작년 아제르바이젠과의 분쟁 이후 맺은 평화협정에 대해 아르메니아 국민들은 수치스럽다며 시위를 벌이며 정국이 불안했다. 파쉬난 총리는 아르메니아가 관할하던 나고르노-카라바흐 지역을 아제르바이젠에 넘겨줬다. 6월에 총선이 이뤄질 예정이다.
In the Suez Canal, tugs and dredgers continued trying to refloat the Ever Given, a 400-metre container ship that has blocked the seaway since Tuesday. They failed, despite the apparent freeing of its rudder. The head of the Suez Canal Authority said that Egypt’s president, Abdel Fattah al-Sisi, had ordered preparations for the removal of some containers from the vessel.
수에즈 운하를 가로막은 400미터 커데이너선 에버기븐을 부양하기 위해 예인 및 준설 작업이 진행되고 있다. 화물선 방향타를 뺐음에도 불구하고 계속 실패했다. 이집트 당국은 화물선에서 일부 컨테이너를 옮겨내릴 것을 명령했다,
The British government rejected a request from Sanjeev Gupta, founder of Liberty Steel, for a £170m ($234m) loan to sustain the company. GFG Alliance, Mr Gupta’s metals and commodities group, which owns the British steelmaker, is in need of new funding after its principal lender, Greensill Capital, filed for insolvency this month.
철강기업 리버티스틸 설립자 굽타가 자사 영업을 유지하기 위해 신청한 대출에 대해 영국 정부가 거부했다. 이 영국 철강 기업의 소유주이자 굽타의 금속 분야 사업에 해당하는 GFG Alliance은 주로 대출 서비스를 받았던 그린실이 이번 달 파산신청을 한 이후 새로운 자금줄이 필요해졌다.
Expressing confidence about China’s economic recovery, Sinopec said it would increase capital spending by 23.8% this year, to 167.2bn yuan ($25.6bn). The gigantic Chinese oil company will spend 67bn yuan on shale-gas development in south-west China and liquefied natural gas terminals in coastal areas. Last year profits dropped by 42.9%; Sinopec expects stronger demand for refined-oil products in 2021.
중국 국유 석유회사인 시노펙은 중국 경기 회복에 자신감을 보이며 23.8% 늘린 약 1670억 위안을 올해 지출겠다고 발표했다. 시노펙은 중국 서남 지역에서 셰일가스 개발 및 연안 지역 액화천연가스 터미널에 670억 위안을 지출하겠다고 밝혔다. 작년 수익은 42% 감소했으나, 시노펙은 2021년 정유 제품에 대한 견조한 수요를 예측했다.
Two companies in the United Arab Emirates agreed to become the first foreign producers of Sinopharm, a Chinese covid-19 vaccine. Gulf Pharmaceutical Industries PSC, a pharmaceuticals firm, said it had signed a deal with G42, a self-described cloud-computing and artificial-intelligence firm, which has been helping with trials of the jab in the UAE. The agreement denotes an expansion of Chinese diplomacy in the Gulf.
UAE 기업 2개가 중국 제약사 시노팜의 코로나19 백신을 생산하는 첫 생산업체가 됐다. 제약회사 걸프제약산업(GPI)의 PSC 공장은 클라우딩 컴퓨터 및 인공지능 기업이자 UAE 접종 검사를 도와준 G42와 계약을 맺었다. 이번 합의는 중국 외교가 걸프까지 영향력이 확대되었음을 의미한다.
opened fire on mourners at the funeral
장례식 추모객에게 총격을 가했다
to mark the 50th anniversary of Bangladesh’s independence
독립 50주년 행사를 위해 방문했다
The country has been in turmoil since
정국이 불안했다
tugs and dredgers continued
예인 및 준설 작업이 진행되다
is in need of new funding
새로운 자금줄이 필요해졌다
expects stronger demand
견조한 수요를 예측했다
denotes an expansion of Chinese diplomacy
중국 외교가 걸프까지 영향력이 확대되었음을 의미한다.