매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현
Details emerged of President Joe Biden’s $2trn infrastructure plan. The ambitious proposal is aimed at overhauling the American economy, with a renewed focus on climate change. Corporate America will find itself on the hook for the bill. Mr Biden wants to increase the tax rate on company profits from 21% to 28%, and force multinationals to pay more tax on overseas earnings.
미국 바이든 대통령의 사회기반시설 법안의 구체적인 내용이 공개됐다. 이 계획은 2조 달러 규모로, 특히 기회변화에 초점을 두고 미국 경제를 혁신하고자 한다. 이 법안에 따른 비용은 미국 기업들이 부담할 수 있다. 바이든 대통령은 기업이익세금을 현 21%p서 28%까지 인상하고, 해외 소득에 대해서도 증세하고자 한다.
Huawei’s quarterly revenue fell for the first time on record, dropping by around a tenth year-on-year in the final three months of 2020 to 220bn yuan ($33.5bn). The Chinese technology company was hit hard by American sanctions; overall annual revenue growth in 2020 was 3.8%, compared with 19% in 2019. Strong sales figures in China helped the company weather difficulties outside its home market.
중국 IT 기업 화웨이가 사상 첫 매출 감소를 기록했다. 화에이는 2020년 4분기 매출은 전년대비 10% 감소한 2200억 위안이라고 밝혔다. 2019년 연간 매출은 19%였던 반면 2020년은 3.8% 증가해 특히 미국 제재로 인한 타격을 받은 것으로 보인다. 중국 본토에서의 매출 상승이 해외 시장에서의 매출 감소로 인한 어려움을 극복하는 데 도움이 됐다.
Pfizer and BioNTech said that their covid-19 vaccine was 100% effective for 12- to 15-year-olds, according to preliminary trial data. The pharmaceutical firms will push for emergency-use authorisation in America and Europe, in the hope that children can be vaccinated for the next school year. The Food and Drug Administration has also given its approval for the firms to start testing on under-11s.
제약회사 화이자와 바이오엔텍은 초기 임상 실험에서 코로나19 백신이 12-15세 청소년에게 100% 효과가 있다고 발표했다. 두 기업은 내년 학기를 대비해 학생들이 접종받을 수 있도록 하겠다며 미국과 유럽에서 긴급 사용 허가 승인을 받고자 한다. 보건 당국은 11세 미만을 대상으로 한 백신 임상 실험을 승인했다.
A court in India granted no relief to ByteDance, the owner of TikTok, a video-sharing app. The Chinese company said it was “bleeding” after Indian authorities blocked its local bank accounts because of alleged tax evasion. India banned TikTok last year, citing national-security concerns. ByteDance cut its Indian workforce in January but still has around 1,300 employees there.
인도 법원은 틱톡 모기업 비트댄스에게 엄격한 판결을 내렸다. 비트댄스는 조세회피 혐의를 받은 이후 현지 은행 계좌가 차단되어 “출혈”이 있었다고 전했다. 인도는 작년 국가 안보 우려로 틱톡을 금지했다. 비트댄스는 인도 고용자 수를 감축했으나 현재 1,300명이 근무하고 있다.
Private-sector employment in America grew in March at its fastest pace in six months, according to ADP, a payroll-processing firm. Non-farm private employers added 517,000 jobs during the month, the biggest increase since September. Most of the hiring was in services, which added 437,000 jobs, with the biggest gains in leisure and hospitality firms.
미국에서 3월 기준 민간 부문 채용이 6개월만에 제일 많았던 것으로 밝혀졌다. 농업 부문을 제외한 민간 영역에서 517,000명이 고용되었으며, 이는 작년 9월 이후 가장 큰 증가세다. 이 중 대다수인 437,000명은 여가, 숙박 등 서비스업에 고용되었다.
The European Commission said it would take Poland to the European Court of Justice over the country’s erosion of judicial independence. The commission—the European Union’s executive branch—has chided Poland to little avail over new rules that would allow judges to be punished for their rulings. The commission hopes that a ruling from the ECJ could force Poland to change its ways.
유럽집행위원회는 폴란드의 사법 독립성이 크게 약화됐다며 유럽재판소에 회부할 것이라고 밝혔다. 폴란드가 판결에 대해 판사를 처벌할 수 있다는 새로운 규정을 만든 것에 대해 유럽집행위원회가 지적했으나 별 효과가 없었다. 유럽집행위원회는 유럽재판소 회부를 통해 폴란드가 방향을 바꾸도록 하고자 한다.
Alexei Navalny, Russia’s opposition leader, went on a hunger strike to try to force the prison in which he is being held to provide medical care for acute pain in his back and legs. In a letter to the prison governor, posted on social media, Mr Navalny said his requests had been ignored. Last week he said a guard was waking him every hour nightly.
러시아 야당 인사 나발니는 수감된 감옥에게 대해 등 및 다리의 극심한 통증을 치료하기 위한 의료 서비스를 제공하려며 단식 투쟁에 나섰다. 나발니가 감옥 관리자에게 보낸 서면이 소셜미디어에 공개됐으며, 요청이 거부됐다고 주장했다. 또한 감옥 직원이 매일 밤 1시간마다 깨웠다고 주장했다.
will find itself on the hook for the bill
이 법안에 따른 비용은 미국 기업들이 부담하다
helped the company weather difficulties outside its home market.
중국 본토에서의 매출 상승이 어려움을 극복하는 데 도움이 됐다.
in the hope that children can be vaccinated
학생들이 접종받을 수 있도록 하겠다
blocked its local bank accounts
현지 은행 계좌가 차단되어
Non-farm private employers added 517,000 jobs
농업 부문을 제외한 민간 영역에서 517,000명이 고용되었으며
erosion of judicial independence
사법 독립성이 크게 약화됐다
provide medical care for acute pain in his back and legs
등 및 다리의 극심한 통증을 치료하다