매일 새로운 기사, 요약 그리고 표현
Alexei Navalny ended his hunger strike, which had lasted for 24 days, after authorities allowed him to see non-prison doctors. He hailed the semi-concession as “huge progress” although it did not meet his demand to see his own physician for a loss of feeling in his arms and legs. His doctors had issued a letter saying he was endangering his life by continuing the strike.
러시아 당국이 야당 인사 나발니에게 감옥 외부 의사 진료를 받도록 허락해줌으로써 24일 간 단식 투쟁을 중단했다. 나발니는 팔과 다리에 감각을 잃었다며 주치의를 만날 것을 요구했으나 이 양보도 “큰 진전”이라고 말했다. 의사는 단식 투쟁을 지속하면 목숨이 위험하다는 서한을 보냈다.
A federal advisory panel recommended resuming use of the Johnson & Johnson vaccine, but adding a warning about a rare but potentially serious blood-clotting side effect. The vaccine—which uses only a single shot and need not be stored at super-cold temperatures—may be brought back into use in America as soon as this weekend.
연방 자문 위원회는 존슨앤존슨 백신 접종을 재개할 것을 권고했으나 흔치 않지만 심각한 혈전 부작용에 대해 경고했다. 존슨앤존슨 백신은 1회 분이며 저온에서 보관될 필요가 없으며, 빠르면 이번 주말부터 미국에서 다시 이용될 수 있다.
Caitlyn Jenner, a former Olympic decathlete and reality-TV star, announced plans to challenge Gavin Newsom, California’s governor, in this autumn’s all-but-certain recall election. Ms Jenner, running as a Republican, calls herself a “compassionate disruptor,” and in her announcement derided her state’s high taxes and restrictive lockdown. California has not elected a Republican governor since Arnold Schwarzenegger in 2006.
전 올림픽 선수이자 리얼리티 티비 스타인 제너가 가을에 거의 확실시된 캘리포니아 소환 선거에 출마할 것이라고 발표했다. 공화당 후보로 출마하는 제너는 본인을 “공감하는 파괴자”라고 부르며 캘리포니아 주의 높은 세금과 코로나 봉쇄령을 조롱했다. 캘리포니아 주는 2006년 슈왈제네거 이후 공화당 주지사를 당선한 적이 없다.
Ten bodies were found in the Mediterranean, near a capsized rubber boat thought to have carried around 130 migrants bound for Europe. It and two other boats had been reported missing in rough seas on Wednesday; one is thought to have had around 40 passengers. SOS Mediterranée, a French NGO, complained that states had abandoned search-and-rescue coordination to private groups.
유럽으로 가려는130명 이민자가 탑승한 고무보트가 전복되면서 탑승자로 추정되는 10명의 시신이 지중해에서 발견됐다. 이 고무보트 외 2개 보트가 지난 수요일 실종됐으며 그 중 한 척에는 탑승자가 40여명이다. 한 프랑스 NGO는 국가들이 민간 단체와의 수색 및 구조 작업을 포기했다고 비판했다.
A man who stabbed and killed a policewoman in a police station in Rambouillet, near to Paris, was shot dead. The assailant reportedly shouted “Allahu akbar”. The public prosecutor’s office said it would consider whether his attack had been terrorist related. Responding to the news, France’s prime minister, Jean Castex, spoke of his “determination to fight terrorism in all its forms”.
프랑스 파리 한 지역에서 여성 경찰관을 흉기로 찔러 살해한 남성이 사살됐다. 그는 “Allahu akbar”라고 외친 것으로 알려졌다. 검찰은 이번 사건이 테러와 연관되어 있는지 조사 중이다. 사건에 대해 프랑스 총리는 “모든 형태의 테러에 대항할 의지”를 밝혔다.
Thousands gathered in Chad’s capital for the funeral of President Idriss Déby, killed last week during a clash with Libyan-based rebels. France’s President Emmanuel Macron, who saw Mr Déby as an ally in the fight against Islamic extremism in the Sahel, also attended. A military council headed by the late president’s son says it will hold elections in 18 months.
리비아에 본거지를 둔 반군과의 분쟁에서 사망한 차드 데비 대통령 장례식에 많은 이들이 참석했다. 차드 대통령을 이슬람 극단주의에 맞서는 데 동맹으로 본 프랑스 마크롱 대통령도 참석했다. 전 차드 대통령의 아들이 18개월 내 대선을 치르겠다고 밝혔다.
Jidu Auto, a Chinese joint-venture between Baidu, a tech giant, and Geely, a carmaker, said it planned to invest 50bn yuan ($7.7bn) in smart vehicles over the next five years. Meanwhile, firms outside China are racing to catch up on electrification. Honda announced that all its cars would be powered by fuel cells or electricity by 2040.
조인트벤쳐 지두 오토가 스마트 자동차에 77억여 달러를 투자하겠다고 밝혔다. 중국 외 기업들도 디지털화에 나서고 있다. 혼다는 연료 전지 또는 전기자동차를 2040년까지 만들겠다고 밝혔다.
hailed the semi-concession as “huge progress”
큰 양보라고 칭찬하다
may be brought back into use in America
미국에서 다시 이용될 수 있다.
announcement derided her state’s high taxes and restrictive lockdown
높은 세금과 코로나 봉쇄령을 조롱했다
a capsized rubber boat thought to have carried
이민자가 탑승한 고무보트가 전복되면서
spoke of his “determination to fight terrorism in all its forms”
“모든 형태의 테러에 대항할 의지”를 밝혔다
a clash with Libyan-based rebels.
반군과의 분쟁에서 사망한
its cars would be powered by fuel cells or electricity
연료 전지 또는 전기자동차를 2040년까지 만들겠다고