카멜레온 영어 20210521

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


Israel’s cabinet reportedly agreed to a ceasefire with Palestinian militant groups in Gaza. It was said to be set to take effect during the night, locally. The truce had been proposed by Egypt, acting as an intermediary. Fighting began after Palestinian protestors clashed with Israeli police near the Al-Aqsa mosque in Jerusalem, the third holiest site in Islam. At least 230 people in Gaza and 13 in Israel have since been killed.

이스라엘 당국은 가자지구에서 팔레스타인과 휴전하는 데 동의한다고 발표했다. 휴전은 저녁부터 시행된다. 이집트가 중재자로서 휴전을 제안했다. 교전은 팔레스타인 시위대가 이슬람의 세 번째 성지인 지역에서 이스라엘 경찰과 충돌하면서 격화됐다. 교전 이후 가자지구에서 최소 230명이, 이스라엘인은 13명 사망했다.


Officials in Inner Mongolia, a Chinese province, established a hotline for residents to report anyone they suspect of mining cryptocurrencies. The move is part of a broader crackdown in China, where the government yesterday warned financial institutions not to accept cryptocurrencies (the country is currently trialling its own digital yuan). Mining—which requires computers to solve mathematical problems—consumes vast amounts of energy.

중국 내몽골 당국은 암호화폐를 채굴하는 것으로 의심되는 사람을 신고하는 직통전화를 개설했다. 이번 조치는 중국 정책의 일환으로, 디지털 위안화를 시범 운영하고 있는 중국 당국은 어제 암호화폐를 결제수단으로 인정하지 않는다고 금융기관에 경고했다. 암호화폐를 채굴하려면 컴퓨터가 수학 문제를 풀어야 하며 이 때 상당량의 에너지가 소모된다.


America’s House of Representatives voted by 213 to 212 for a plan worth $1.9bn to boost security at the Capitol. Yesterday the house backed plans for a commission to investigate the Capitol riots of January 6th. Both bills—favoured by Democrats but shunned by most Republicans—have little chance of passing the Senate, where the two parties have an equal number of seats.

미 하원은 의회 보안을 강화하기 위한 19억 달러의 법안을 통과시켰다. 또한 하원은 지난 1월 의회 습격사건에 대해 별도 조사 단체를 설립하는 법안을 지지했다. 두 법안은 민주당은 찬성하는 반면 공화당은 반대하고 있으며, 상원은 양 당의 의석 수가 비슷함에 따라 상원에서 통과되기 어려워 보인다.


Profits at Tencent surged by 65% year-on-year to reach 47.8bn yuan ($7.3bn) in the quarter to the end of March, thanks to rising demand for online gaming. Revenue at the Chinese tech giant grew by 25% year-on-year, to hit 135bn yuan. However, fears of a crackdown by Chinese regulators on its tech giants have cooled investor interest in the firm.

온라인 게임 수요가 늘어남에 따라 중국 IT 기업 텐센트 매출은 전년 대비 25%, 이익은 65% 증가한 73억 달러를 기록했다. 한편 중국 당국이 IT 대기업에 대한 규제를 강화함에 따라 투자자들의 관심이 식었다.


A Dutch court ordered Carlos Ghosn, the former chairman of Nissan and Renault, to repay Nissan and Mitsubishi nearly €5m ($6m) of his salary. Mr Ghosn was seeking €15m in compensation for wrongful dismissal. He was fired by Nissan after Japanese authorities accused him of financial misconduct in 2018. He denied the claims and, while on bail, fled Japan for Lebanon, reportedly hidden in a musical-instrument case.

네덜란드 법원은 전 닛산 및 르노 곤 회장에게 닛산과 미쓰비시에게 급여 5백만 유로를 되돌려줄 것을 판결했다. 곤은 부당 해고로 1,500만 유로의 보상금을 요구했었다. 곤은 부정한 재무 활동의 혐의로 2018년 해고됐다. 곤은 혐의를 부인했으며, 보석되는 동안 음악 악기 보관함에 숨어 일본에서 레바논으로 도망갔다.


China branded the passage of an American warship through waters it claims in the South China Sea as “illegal”. The ship sailed through international waters near the Paracel Islands, an archipelago claimed by China, Taiwan and Vietnam. China’s expansive claims over the South China Sea—which are not supported by international maritime law—have become a source of growing tension with America.

중국은 남중국해에서 미국 군함이 항행하는 것은 “불법”이라고 발표했다. 미 군함은 중국, 대만, 베트남 모두 영유권을 주장하는 공해를 항행했다. 중국의 남중국해 영유권 주장은 국제해양법상 근거가 없으며 이로 인해 미국과 긴장상태에 있다.


Alexei Navalny has “more or less” recovered from his hunger strike, according to the head of Russia’s prison service. Mr Navalny—an opposition leader and critic of the Kremlin—did not eat for nearly a month to protest against being denied medical treatment. He is currently imprisoned on charges which he says are politically motivated. Mr Navalny’s foundation confirmed that his health was improving.

러시아 당국에 따르면 러시아 야권 인사 나발니는 단식을 중단한 이후 건강이 “거의” 회복되었다.나발니는 감옥에서 의료행위를 거부당하는 데 항의하며 한 달 간 단식했었다. 나발니는 정치적인 이유로 수감되었다고 주장하고 있다. 나발니 재단은 나발니 건강이 회복되고 있다는 점을 확인했다.




keyword
작가의 이전글카멜레온 영어 20210520