카멜레온 영어 20210707

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


China’s internet regulator announced investigations into companies whose parents have listed in America, days after ordering that Didi Chuxing, a ride-hailing firm, be removed from Chinese app stores. Didi’s shares fell as much as 25% on Tuesday. Full Truck Alliance, which operates truck-hailing apps, and Kanzhun, an online recruitment company—both listed in America—were down by 18% and 12% respectively.

중국 규제 당국은 미국에 상장한 모회사를 둔 자회사에 대해 조사하겠다고 발표했다. 며칠 전 중국은 차량 호출 기업 Didi Chuxing을 중국 앱 스토어에서 삭제했다. Didi 주가는 화요일 최대 25% 하락했다. 미국에 상장한 트럭 호출 기업 Full Truck Alliance과 온라인 채용 기업 Kanzhun 주가는 각각 18% 그리고 12% 하락했다.


Jair Bolsonaro, Brazil’s president, averted the threat of impeachment for now. Arthur Lira, the speaker of the lower house, said there was nothing to warrant opening an investigation against him and argued that the process would destabilise the economy. Prosecutors are investigating Mr Bolsonaro over alleged irregularities in the government’s procurement of covid-19 vaccines. He denies any wrongdoing.

브라질 대통령이 탄핵 위기를 넘겼다. 하원 의장은 탄핵 조사를 착수할 근거가 없으며 조사하는 경우 경제가 불안해질 것이라고 경고했다. 검찰은 코로나 백신 조달 과정에서 대통령의 부정부패 의혹에 대해 조사하고 있다. 대통령은 혐의를 부인했다.


Oil prices in America hit a six-year high, continuing the rally caused by the failure of OPEC+ members to agree on increasing output. The group of oil-exporting countries and their allies has been deadlocked since Friday. Futures for West Texas Intermediate jumped to $76.95 per barrel, the highest price since 2014, while Brent crude reached $77.77 per barrel.

주요 석유생산국으로 구성된 OPEC+ 가 증산에 합의하지 못하자 미국 유가가 최근 6년 최고치를 기록했다. OPEC+ 국가들 간 합의는 금요일 이후 현재 정체 상태다. WTI유와 브렌트유는 각각 배럴당 76.95 달러, 77.77 달러로 상승했다.


America’s Defence Department said it was pulling the plug on a controversial cloud-computing contract. After the $10bn contract for the Joint Enterprise Defence Infrastructure, known as JEDI, went to Microsoft in 2019, Amazon sued, saying its rival lacked the necessary technical capabilities. The Pentagon has now decided on a different cloud architecture and suggests it may buy technology from both companies to build it.

미 국방부는 논란을 빚은 클라우드 컴퓨팅 사업을 취소한다고 발표했다. 마이크로소프트가 100억 달러 상당의 합동방어인프라사업(JEDI) 계약을 수주하자 아마존은 마이크로소프트는 필요한 기술 역량이 부족하다며 소송을 제기했다. 국방부는 다양한 클라우드 아키텍쳐를 선택했다며 구축을 위해 두 기업으로부터 기술을 구매할 수 있다고 밝혔다.


More people died than were born in Britain in 2020, for the first time since 1976, according to the Office of National Statistics. The covid-19 pandemic meant that more deaths were registered in the country than in any year since the first world war. Births fell to their lowest level since 2003. Nevertheless, the population overall still increased because of inward migration.

지난 해 영국은 사망자 수가 출생자 수를 1976년 이후 처음으로 앞지른 것으로 나타났다. 코로나로 인해 영국 사망자 수는 제1차세계대전 사망자 수를 넘어섰다. 출생자 수는 2003년 이후 처음으로 최저치를 기록했다. 그러나 이민자 수의 증가로 총 인구 수는 증가했다.


Israel’s parliament did not renew a controversial law that bars Palestinians from Gaza or the West Bank from obtaining citizenship or residency in Israel through marriage to Israeli citizens. The law was introduced in 2003 during the bloody unrest of the second Palestinian intifada, or uprising. The vote—a tie at 59-59—angered Naftali Bennett, the new prime minister and a vocal ultranationalist, who needs to manage an ideologically diverse coalition.

이스라엘 의회는 가자 또는 서안지구에서 팔레스타인 사람이 이스라엘인과의 혼을 통해 이스라엘 국적이나 영주권 취득을 금지하는 법을 연장하지 않았다. 이 법은 제2차 팔레스타인 봉기(인티파다)가 발생한 이후 2003년에 처음 제정됐다. 투표 결과 59 대 59 찬반으로 나뉘어지자 다양한 이념을 관리해야 하는 극우민족주의자인 총리가 분노했다.


Nine people, including six secondary-school students, were arrested in Hong Kong over an alleged terrorist plot. The police claimed the group intended to set off homemade bombs in courts, tunnels and on the streets. Carrie Lam, the territory’s leader, said that “ideologies” were a risk to national security; she urged parents and teachers to monitor teenagers more closely.

홍콩에서 중고생 여섯 명을 포함해 총 아홉 명이 테러 음모 혐의로 체포됐다. 경찰은 이들이 집에서 만든 폭탄물 테러를 법원, 터널, 도로에서 모의했다고 주장했다. 홍콩 지도자는 “이념”이 국가 안보에 위험하다고 경고하며 청소년을 더 면밀하게 감시감독할 것을 촉구했다.

keyword
작가의 이전글카멜레온 영어 20210706