카멜레온 영어 20210712

by 카멜레온


매일 새로운 영어 기사


Shops were looted and roads closed in Johannesburg, as sporadic acts of violence spread after the jailing of Jacob Zuma, a former president of South Africa. Mr Zuma began a 15-month sentence for contempt of court on Wednesday; his incarceration has angered his supporters. Police said that criminals were exploiting the unrest to steal goods; more than 60 people have been arrested.

남아공 전 대통령 Zuma가 수감된 후 요하네스버그에서 폭력 사태가 일어나면서 강도 행위가 일어나고 길거리가 차단됐다. Zuma는 범정 모독죄로 15개월 형을 선고받았으며 이에 대해 그의 지지자들이 분노했다. 경찰에 따르면 강도들이 불안한 정국을 이용해 가게를 약탈하고 있으며, 최소 60명이 체포됐다.


The first passenger flight operated by Virgin Galactic, a space-exploration company co-founded by Sir Richard Branson, successfully sent him into space. Sir Richard flew more than 80km into the Earth’s atmosphere from New Mexico. Jeff Bezos, another billionaire, hopes to make a similar flight on July 20th, with his own company, Blue Origin.

Sir Richard Branson이 설립한 우주 관광 기업 Virgin Galactic이 최초로 여객기 우주 비행에 성공했다. Branson은 미국 뉴멕시코 주 대기권 최소 80km 위에서 비행했다. 또 다른 재력가 Jeff Bezos도 7월 20일에 자사 Blue Origin 우주선으로 우주 여행을 할 계획이다.


Janet Yellen, America’s Treasury secretary, said that a newly endorsed mechanism to allow countries to tax highly profitable multinationals may not be ready for lawmakers to consider until 2022. Ms Yellen said that the re-allocation of taxing rights in rich countries was on a “slightly slower track” than the global corporate tax rate of at least 15%, which is backed by 132 countries.

미 재무장관은 부유한 다국적기업에 대한 과세를 실행하기 위해 의원들이 절차를 마련하려면 2022년까지 기다려야할 수도 있다고 밝혔다. 재무장관은 고소득 국가에서 세금 권한을 재배분하는 것은 132개 국가가 지지한 다국적기업에 대해 법인세를 15% 부과하는 것보다 “약간 더 느린 속도”로 진행되고 있다고 밝혔다.


Taiwan obtained 10m doses of the BioNTech covid-19 vaccine, after a protracted process in which the island accused China of blocking its access to jabs. Shanghai Fosun Pharmaceutical Group, a Chinese company, has a contract with BioNTech to sell the vaccines in China, Hong Kong, Macau and Taiwan, meaning that Taiwan couldn’t buy jabs directly from the German company.

중국이 백신 확보를 막고 있다고 주장한 이후 대만은 독일 기업 BioNTech 백신 1천만 회분을 확보했다. 중국 기업 Shanghai Fosun Pharmaceutical Group은 대만을 포함해 중국 영토에서 BioNTech 백신을 판매할 수 있는 계약을 맺었다. 즉, 대만은 독일 기업 BioNTech으로부터 직접 백신을 구매할 수 없다.


Egypt’s Suez Canal reported record revenues in the year to June, despite the fact that for six days in March the waterway was blocked by the Ever Given, a container ship. The canal earned $5.84bn in the 2020-2021 financial year, up from $5.72bn in the previous year. The wayward ship was released from the canal earlier this month.

컨테이너 선박 Ever Given이 일주일 가량 좌초되어 수에즈 운하를 막았음에도 불구하고 수에즈 운하 매출은 기록적이라고 이집트가 발표했다. 수에즈 운하 매출은 작년 57억 달러에서 올해 58억 달러를 기록했다. Ever Given은 이번 달 초에 압류 해제됐다.


Colombia confirmed that 13 suspects in the killing of Jovenel Moïse, Haiti’s president, were members of its military. Two Haitian-Americans claiming to be translators for the hit squad are also among the detained suspects. Some Haitians have called for American military assistance; the Biden administration says it has no plans to send any.

콜롬비아가 아이티 대통령 암살 용의자 13명을 발표했다. 이들은 군인 출신이며 그 중 2명은 아이티계 미국인으로 저격병을 통역했다고 주장하고 있다. 아이티는 미국에 파병을 요청했으나 바이든 대통령은 파병 계획이 없다고 밝혔다.


The Taliban seized two strategically important border towns as their advance across Afghanistan continued seemingly unabated. Islam Qala is a crossing point into Iran, and Torghundi borders Turkmenistan. The insurgents now claim to control 85% of the country’s territory, although that cannot be verified. Their surge comes as America is rapidly withdrawing its forces.

탈레반이 아프가니스탄의 전략적 국경 지대 두 곳을 점령했다고 주장했다. 각각 이란 그리고 투르크메니스탄의 국경 지대다. 탈레반은 아프가니스탄 영토 85%를 통제하고 있다고 주장했으나 증명되지 않았다. 현재 미군이 철수하고 있는 상황이다.

keyword
작가의 이전글서평. 딜리버링 해피니스, 토니 셰이