카멜레온 영어 20210812

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


Ashraf Ghani, Afghanistan’s president, visited Mazar-i-Sharif to rally government troops as the Taliban closed in on the city. Mr Ghani also fired the Afghan army’s chief of staff. Despite the Taliban’s recent successes, President Joe Biden said that he does not regret the withdrawal of American soldiers. Germany and the Netherlands suspended deportations of failed asylum seekers back to Afghanistan, a reversal of their previous position.

아프가니스탄 대통령이 격려차 아프간군을 방문했다. 대통령은 육군참모총장을 해고했다. 최근 탈레반이 아프간 점령 지역을 확대하고 있는 가운데 미국 대통령은 철군을 후회하지 않는다고 밝혔다. 독일과 네덜란드는 아프가니스탄 난민 송환을 중단하며 기존 입장에서 선회했다.


After a 14-hour vote-a-rama, America’s Senate passed a Democratic budget blueprint worth $3.5trn. The details will be fiercely contested: Senator Joe Manchin, a moderate Democrat, said he has “serious concerns”. His vote will be crucial when the budget returns to the Senate, where the Democrats must secure 50 votes. First it must pass the House of Representatives.

미국 상원이 3조5천억 달러 규모의 예산결의안을 승인했다. 구체 사항에 대해서는 치열한 논쟁이 예상된다. 한 상원의원은 예산에 대해 “심각하게 우려한다”고 했다. 하원이 먼저 예산결의안을 심의하며 이후 상원에서 50표를 확보해야 하므로 그의 투표 선택이 중요하다.


Ebrahim Raisi, Iran’s newly inaugurated hardline president, revealed his cabinet, which includes Hossein Amir-Abdollahian, a staunchly anti-West diplomat, as foreign minister. It is unclear what role Mr Amir-Abdollahian would play in ongoing talks to salvage the moribund nuclear deal signed by Iran and six other countries in 2015. Mr Raisi’s selection will need to be approved by Ayatollah Ali Khamenei, Iran’s supreme leader.

이란의 신임 강경파 대통령이 내각 구성을 발표했다. 외무장관으로 반서구 강경파를 임명했다. 2015년 이란과 6개국이 서명한 현재 기능하지 않는 핵합의를 되살리려는 협의에서 신임 외무장관이 어떤 역할을 할지 불분명하다. 대통령의 내각 임명은 최고지도자의 승인이 필요하다.


Sudan said that it will hand over its former dictator, Omar al-Bashir, and other officials to the International Criminal Court. They are wanted for war crimes, crimes against humanity and genocide arising from the conflict in the western Darfur region, in which around 300,000 people died. Mr Bashir was first indicted by the ICC in 2009 and toppled in a coup in 2019.

수단이 전 독재자를 포함한 고위인사를 국제형사재판소(ICC)에 회부하기로 했다. 이들은 서부 다르푸르 지역에서 전쟁범죄, 인도주의범죄, 학살을 저질러 30만 명이 살해된 혐의를 받았다. 전 독재자는 2009년에 처음 ICC에 기소되어 2019년에 쿠데타로 축출됐다.


German police arrested an employee of the British embassy in Berlin on suspicion of spying for Russian intelligence in exchange for cash. The 57-year-old man, a Briton identified only as David S., was hired locally and detained after a joint British-German investigation. He did not have access to highly classified material.

독일 내 영국대사관 직원이 러시아 스파이 혐의로 체포됐다. David S로 알려진 57세 남성은 현금을 목적으로 현지 채용됐으며 구금되어 영국과 독일의 공동 조사를 받고 있다. 고급정보 접근권한은 없었던 것으로 알려졌다.


The future of Poland’s right-wing coalition government is in doubt after the prime minister, Mateusz Morawiecki, sacked his deputy, Jaroslaw Gowin, the leader of a junior partner in the coalition. Mr Gowin and the Agreement party oppose legislation, to be voted on today, to change a media law to, in effect, silence a television channel critical of the government.

폴란드 총리가 부총리를 해임하면서 폴란드 우파 연정의 미래가 불분명해졌다. 해임된 부총리는 정부에 비판적인 미디어를 규제하는 미디어법을 변경하는 법안에 반대했다.


A federal judge ruled that Donald Trump’s accounting firm must hand Congress his financial records from 2017 and 2018. Democrats are investigating whether the former president violated the constitution by accepting foreign payments while in office, among other financial improprieties. But the judge rejected their request for earlier records dating back to 2011, saying it was not sufficiently justified.

미 연방법원이 전 트럼프 대통령 회계법인에 2017-2018 재무 기록을 의회에 제출하라고 판결했다. 미 민주당은 재임 기간 동안 트럼프가 한 부적절한 경제 활동 중 해외 송금을 수령한 행위가 위헌인지 조사하고 있다. 한편 법원은 2011년 이전 기록은 그 정당성이 충분하지 않다며 기각했다.

keyword
작가의 이전글카멜레온 영어 20210811