각 요리에는 한 해를 맞이하는 소망이 담겨있어
일본에서는 설에 오세치요리(おせちりょうり, お節料理)를 먹습니다. 오세치요리는 연말에 미리 만들어 찬합이나 접시에 담아 두었다가, 연휴 내내 먹습니다. 그래서, 오랫동안 보존하기 쉽도록 국물이 없도록 요리하는 것이 특징입니다.
오세치요리의 유래는 '정초에는 부뚜막 신(神)도 쉬시고’, ‘요리를 담당하는 주부도 가사에서 해방되도록’, ‘화재로부터 안전을 지키기 위해' 등의 다양한 설이 있습니다.
집에서 만드는 가정도 있지만, 요즘은 대부분 백화점, 마트에서 구매하는데, 11월부터 주문을 해야 합니다. 天仁네는 떡국, 김밥, 잡채, 계란말이 등 우리나라 음식을 만들어 오세치요리와 함께 먹고, 이웃과 나눠 먹기도 합니다.
여러 종류의 오세치요리에는 각각 그 뜻이 담겨 있습니다.
청어알(数の子, 카즈노코)
청어 알을 소금에 절인 것. 청어는'鰊(카도) 또는 '二親(니신)'이라고 합니다. '니신(二親)' 즉, 두 사람의 부모가 많은 자식을 생산하기를, 자손 번영을 비는 의미로 먹습니다.
검은콩 자반 (黒豆, 쿠로마메)
검은콩을 구김살이 생기기 않도록 부드럽게 삶아 달게 요리한 것입니다. '건강, 성실'을 뜻하는 마메(忠実)와 동음이의어인 '마메(콩, 豆)를 먹음으로써 새로운 한 해도 건강하고, 성실하게 보낼 수 있도록 바란다는 의미입니다.
멸치볶음(田作り, 고마메)
달콤 짭짤한 맛의 멸치 볶음. 말린 멸치를 왜 '논을 경작하다(田を作る)'는 의미의 한자로 적었을까요? 옛날에는 멸치 등 조그만 생선을 비료로 사용했다고 합니다. 멸치 비료를 사용하면 쌀의 수확이 좋아지기 때문에, 오곡 풍성의 기원을 담아 정월 요리로 먹습니다.
밤 킹통(栗金団, 쿠리 킹통)
강낭콩과 고구마를 삶아 으깨어, 밤 따위를 넣은 달달한 요리. '킹통金団'은 금의 경단, 또는 금의 이불이라는 의미로 사업번창과 금의 운을 부른다는 의미로 먹습니다.
다시마 말이(昆布巻き, 콘부마키)
청어 등의 생선을 다시마로 말아서 달콤 짭짤하게 삶은 요리. '콘부(昆布)'는 '코부(こぶ)'라고도 읽는데, '기쁘다'는 뜻의 '요로코부(よろこぶ)'와 발음이 연결되기 때문에 많은 '기쁨'이 1년 내내 계속되기를 바라는 의미로 먹습니다.
다테마키(伊達巻き)
계란, 다진 생선, 미림 등을 섞어서 두껍게 구운 계란말이. '다테(伊達, だて)'는 '멋쟁이, 멋진' 등의 의미로, 정월에 화려함을 더한다는 의미로 오세치 요리에 넣습니다.
홍백 어묵(紅白かまぼこ, 코우하쿠 카마보코)
일출의 모양으로 만들어 경사스러운 상차림에 내는 요리. 오세치 요리에서는 특히 새해 첫 해돋이를 의미합니다. 홍백은 일본에서 예로부터 경사의 상징으로서 사용된 색 조합. 적(홍)은 악한 기운을 쫒고, 기쁨과 경사의 상징인 백은 신성함과 청아함의 의미라는 것이 일반적인 유래입니다.
새우(海老, 에비)
새우처럼 '수염이 길어지고, 허리가 굽어질 때까지' 건강하게 장수할 수 있도록 소원한다는 뜻이 담겨 있습니다.
나마스(なます)
무와 당근을 잘게 썰어서 초에 절인 것. 경사롭게 여겨지는 홍백 색을 대표하는 의미입니다.
한국의 잡채. 이웃들이 너무 좋아합니다. 天仁네는 설날에 김밥과 들깨 미역국, 떡국과 계란말이, 감자전, 해물파전 등을 만들어 이웃과 나눠 먹습니다. 세 살 히마리(陽葵) 짱도 한국음식을 너무 잘 먹습니다. 특히 계란말이, 호박죽을 좋아합니다.