"moon around"
여러분 라운지 아시죠? 머 공항 라운지, 호텔 라운지 등등라운지에서 머하세염? 그렇죠! 놀죠? 편하게 쉬는 공간이니까~
오늘은 라운지(lounge)를 동사로 활용해 봅니다.
세상에~! 라운지가 동사가 되다니?
Andy is really fat and so lazy. He won't budge no matter how urgent things get going. All he does is just lounging around stuck in his room.
앤디는 뚱뚱하고 게으르다. 아무리 일이 긴박하게 돌아가도 정말 꿈쩍도 안 한다. 그저 하는 일이라곤 방에 처박혀 빈둥거리는 일 뿐.
(* budge 는 "움직이다" 라는 뜻입니다)
여기서 옥스포드 사전 (Oxford Dictionary of English) 의 예문을 빌리자면
Several students were lounging around, reading newspapers.
학생들 몇 명이 느긋~하게 신문을 보고 있었어요.
어떤 느낌인지 아시겠죠?
그럼 "이것도 동사야?" 두 번째 키워드이자 오늘의 영어 한 마디입니다!
정말 머죠? 이건?
"달" 입니다! 달아달아 밝은 달아 ~~
달은 지구를 돌죠 (rotate around the Earth), 궤도를 따라 돕니다 (orbit around the Earth).
달도 동사가 되나요? 물론 됩니다. 훗.
한밤중에 달을 한 번 바라보세요. 시간가는 줄 모르고 멍~해지게 되죠.
(프랑스어로 "멍때리다"를 être dans la lune, 즉 "달에 가 있다" 라고 하는 데엔 이유가 있군요.)
여러분들이 만일 사랑하는 연인에게 차이면(get dumped) 이게 먼일인가 멍~해지겠죠?
그래서 달을 동사로 사용하여 "moon around" 라 한다면...
"서성거리다 또는 멍하니 시간을 보내다" 라는 뜻이 됩니다.
다음 문장을 한 번 해석해 보실래요?
She has been mooning around since Mark walked out on her.
마크가 떠난 이후로 그녀는 방황하고 있다 (멍하게 지낸다)
Pro golfers don't moon around next to each other while they hit.
프로골퍼들은 샷을 할 때 서로의 근처에 돌아다니지 않는다.
오늘의 영어 한 마디를 배워보았으니 이제 꼬꼬어 (꼬리에 꼬리를 무는 유사어) 시간이죠?
1) Positive role model can be found everywhere in our society.
긍정적인 롤모델은 우리 사회 여러 곳에서 찾을 수 있다.
positive는 “긍정적이고 적극적인” 이란 뜻이죠.명사형은 positivity 입니다.
이런 계열의 성격을 묘사하는 다른 단어로는 optimistic 이 좋을 것 같군요!
“낙천적인” 이란 뜻의 optimistic 의 반대세상이 무너지는 느낌의 “비관적인” 이란 형용사는 pessimistic 입니다.
만일 “세상을 긍정적으로 봐~아” 라고 친구를 위로하고 싶다면?
“Look on the bright side!”
라고 한답니다. 꼭 외워두세욧!
2) The good news is that, as this article suggests, global warming will have positive as well as negative effects.
이 기사가 시사하듯이 좋은 소식은 지구 온난화에 따른 부정적인 영향도 있지만 긍정적인 영향도 있을 거라는 것이다.
여러분 원래 suggest 는 “제안하다, 머머하라고 권유하다” 라는 뜻이죠?
근데 주어가 사람이 아니고 “기사나 통계자료 또는 학술 데이터” 등등이면~
그 때는 “~라는 것을 암시하다(imply)” 의 의미입니다.
이러한 뜻의 차이는 나중에 엄청난 문법상의 차이를 가져오니 꼭 알아두세요.
3) I wish I were that optimistic.
난 내가 낙천적이면 참~ 좋겠다.
어휘 강의인 만큼 문법 설명은 잘 안하려고 하는데 이건 어쩔 수가 없군요~!
I wish 는 가정법입니다. 근데 가정법이란 것은 원래 “과거형” 부터 시작을 해요.
“자전거를 탄다면” 이라고 현재를 가정하고 싶다면 과거로 피해서 내려가요.
그래서 “If I ride a bicycle” 이 아니라 “If I rode a bicycle” 로 표현하는 겁니다.
근데 그 중에서도 be동사는 과거를 “was” 로 쓰지 않고
(딱딱한 학교영어에서는) “were” 를 아직도 쓰는 경향이 있어요.
하지만 실제로 구어체에서는 맠맠맠~! 써도 된답니다.
어쨌거나~
그래서 I wish 다음에 “were” 가 온 것입니다.
I wish는 if 와 똑같이 가정법을 이끈다는 사실~!
* 가정법이란게 원래 사실로 존재하는 시간이 아닌 가상의 시간을 도입하는 거거덩요
(말그대로 가정이니깐, fact 가 아니니깐) 그래서 시간이 “일그러지는” 문법인거죠.
4) Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing can be done without hope and confidence.
낙천주의는 성취를 할 수 있도록 이끌어 주는 믿음이다. 희망과 자신감 없이는 그 어떤 것도 이룰 수 없다.
5) She will star in the film, “The Lobster”.
그녀는 "더 랍스터"라는 영화에 (주연으로) 출연할 예정입니다.
아하 star 를 동사로 써서 표현하는군요.
참고로 “주연” 은 a leading role 이라고도 합니다.
6) I have never thought of him as a malicious man.
난 그를 사악한 사람이라 생각해본 적 없다.
“A를 B로 여기다”
· regard A as B
· consider A as B
· see A as B
· view A as B
· think of A as B(think A as B 라 하면 틀립니다~!)
· look upon A as B
· refer to A as B
수동으로도 자주 쓰이니까 꼭 알아두세요!
“A가 B로 간주되다”
· A be regarded as B
· A be considered as B
· A be seen as B
· A be viewed as B
· A be thought of as B
· A be looked upon as B
· A be referred to as B (가장 중요한 표현!)
수고하셨어요!