brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by TOEICKERS Apr 05. 2016

2016 오늘의 영어 한 마디3. 삶이란...

Life is full of ups and downs.

삶이란 좋은 일 ~~ 나쁜 일~~

끊임없이 변하고 끊임없이 흘러갑니다.

언제 무엇 때문에 우리가 기쁠지 슬플지

아무도 모르쟈나여?

그래서 삶은 위(ups) 아래(downs)로

가득차 있는 것입니다.

인생은 복잡합니다.

위~아래~위위~아래~위~아래~위위~아래~



자 오늘은 올라가고(rise) 내려가는(fall)

다양한 표현들을 보도록 하겠습니다.

셤문제에 자주 나오는

표현들임을 약속드립니다!

이 칼럼을 보시면

성적이 위위위~~로 올라가고

안 보시면 아래아래아래~로

내려가는 저주를 걸겠습니다. 훗.

위 아래 위위 아래~~(그만 하라구?)




일단 "올라가다"라는 동사입니다.


{rise}
1. The sun has finally risen

above the horizon.
해가 드디어 수평선 위로 떠올랐다.

“rise”의 사용법 중 하나가

집을 살 때나 바지를 살 때도 사용이 되요.

“high-rise 고층의” 그리고

“low-rise 저층의”라는 의미지요.
이 뜻은 이제 집에 관련된 거고

바지 살 때는 바지 허리가 높냐 낮냐

이것을 구별할 때 써요.


전 개인적으로 high-rise를 좋아해요.
“해” 말고 또 오를 수

있는 것을 생각해 보아요~

하이~라이즈~높은 다리 내 다리~




{ascend}
2. Together, Andy and Sally ascended 

the long ladder and polished the stars

to a gleaming brilliance.
앤디와 샐리는 함께 긴 사다리를 올라서

별이 더 반짝 빛이 나도록 닦았다. 
 
ascend는 “~를 올라갈 때” 쓰는 타동사이므로

자동사인 rise랑은 쓰는 상황이 조금 다르지요.
 
유의어로는 “come up,

climb, mount”가 있답니다.
 

이번 주말에 산탈거다
“I am going to ascend

the mountain this weekend.”

롤러코스터가 점점 가파르게

올라가기 시작했다.
“The roller coast started to

ascend more steeply”

우리의 영혼을 정화시키는 산~~




{climb}
3. Would you climb a mountain

for a glass of beer?
맥주 한 잔 마시러 산 오를래?
 
climb은 (매우 자주 사용되는)

어딘가를 오를 때 쓰는 동사이구요.
 
“climb a mountain 산을 오르다.”
“climb a tree 나무를 오르다”
“climb a ladder 사다리를 오르다.”


{mount}
4. The pressure for change continued

to mount and became intensified.
변화를 위한 압박이 점점 고조되면서

보다 강해지고 있었다.
 
“pressure 압력”이란 뜻입니다.
 
“peer-pressure 동료간의 압력”

담배 사와 친구야 ~러블리~

아니면 주겨 버릴거야~~



“I don’t mean to pressure you

널 부담 주려는 게 아니야.”

혹은 고혈압 저혈압 할 때도

“high pressure, low pressure”라고

한답니다.
 
“mount”하니까 마운틴이 떠오르죠.
산이나 계단 등을 오르다

라는 의미로 사용된답니다.

“mount up”하게 되면

“규모냐 양이 차츰 늘어가다, 증가하다”라는

의미가 된답니다.


{increase}
5. The cost of going to college

has been increasing every year.
대학 갈 때 드는 비용이 매년 오르고 있다.

 

자 이젠 내려가 볼까요?

이젠 내려가자.
모든 걸 내려 놓고...




{fall}
6. The U.S. currency fell dramatically.
미국 돈이 급격히 떨어졌다.
 
“currency 돈,화폐”라는 뜻이에요.

“dramatically 극적으로”라는 표현을 사용해서

문장에 힘을 주었어요.

“The snow is falling 눈이 내리고 있어!”

{drop}
7. The fire started when she fell asleep

and dropped her cigarette.
불은 그녀가 잠들 때 담배를

떨어뜨리면서 시작되었어요.
      
drop은요...

"물건을 떨어뜨리다" 라는

표현에도 사용되지만
또 "가격이나 그래프등이 내려가다"

라는 뜻도 있어요.

“The U.S currency dropped dramatically”
라고 사용해도 무관합니다~

 
드롭을 사용한 전혀

다른 표현을 배워 볼까요.



나 잠시 너네집에 들릴게~
“I’ll drop by your house.”





{decrease}
8. The number of newborn babies

is decreasing in Korea.
한국에 신생아 수가 줄어들고 있다.
 
“The number of” 는

정말 영어 그대로 “~의 수”

중요한 것은...the number가

주어입니다.

따라서 "is" 가 쓰이는 거죠...

우리 베이비 얘기로 한 번 빠져 볼까요?


Don’t throw the baby out

with the bathwater.




자 이 표현은요...


쓸모 없는 것(something useless)을

없애는데(get rid of)

실수로 연관된(associated)
중요한 것(something valuable)조차

버리는(discard) 상황을 묘사할 때

쓰는 표현입니다.

우리 속담으로는

“이 잡다가 초가삼간 태운다”

라는 느낌?


내 사랑 베이베~~


{decline}
9. In the great depression,

the number of employment declined.
경제 공황 때 채용 인원이 감소했다.
 

“decline 감소하다, 하락하다” 입니다.

또한 “decline”은 “거절하다” 라는 뜻도 있어요.

“I am sorry I have to decline

미안, 거절해야 해”라고 할 수 있어요.


“Sorry your card is declined

죄송합니다 고객님 카드가 거절되었습니다.”

라고 하니까 이상하네요.
거절되었다 라기 보다는

중지되었다 뭐 이런 뜻이에요.


{descend}
10. The apartment’s elevator

began to descend from 12th floor.
아파트의 엘리베이터가 12층에서부터

내려가기 시작했다.
 
 “go down”을 좀 있어 보이게

“descend”라는 단어를 사용해 보아요.

“The helicopter began to descend
헬리콥터가 하강하기 시작했다.”

“descend on”이라고 하면

“대규모로 ~에 몰려 들다”라는 뜻도 되요.

“Thousands of people

descended on the street.
수 천명의 사람들이 거리에 몰려 들었다.”
 
유의어로는 “fall, drop”이 있죠.


자 이제 내려가 볼게요~~descend 하겠습니다!



* 오르다, 내리다와 잘 연결되는

부사들을 보도록 하겠습니다*

{rapidly}
11. A new computer virus spread

rapidly through the Internet.
새로운 컴퓨터 바이러스가 인터넷을 통해

급격히 퍼졌다.
 
spread는 퍼지는 거니까

분산되는 것이고 방사되는 것이지요?
spread가 “퍼지다”라는 뜻일 때의

동의어를 보도록 합니다.
 
 a) diffuse(디퓨즈) 분산시키다, 분산되다

 b) scatter 퍼뜨리다

 c) disperse 흩어지다, 해산시키다

 d) radiate 내뿜다, 뿜어져 나오다

 e) disseminate 퍼뜨리다, 전파하다

 f) strew 흩다,흩뿌리다
( strew-strewed-strewn

*The election is strewn with difficulties.

선거에 난관이 산재해 있다)



 g) decentralize 지방 분권화 하다
(spread power away from

the center to local branches)



* 자 다음 시간에 더 많은 부사들을 보도록 하겠습니다

매거진의 이전글 #26. 오늘의 영어 한 마디!
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari