포스트 코로나 트렌드 영문 기사 스터디
2020년 여름에 진행했던 포스트 코로나 트렌드 스터디 자료입니다.
스터디 커리큘럼 아래부터 선정된 영문 기사, 토론 주제, 주요 문장 해석 및 단어가 나옵니다.
여기 브런치에서는 스터디에서 다루었던 주요 문장과 해석, 단어만 올립니다.
3가지 분야(‘패션’, ‘디자인’, ‘마케팅’)의 현재와 미래 주요 이슈, 해결방안, 인사이트를 다루는 영문 아티클을 읽고 토론하는 온라인 스터디를 진행했었습니다. 코로나 19는 앞으로 우리의 삶과 여러 업계에 많은 변화를 가져올 것으로 전망됩니다. 코로나 시대에 가능한 해결책은 무엇이고 앞으로 어떻게 대처할 것인가라는 질문에 관한 대답을 생각해보기 위해 만들어진 프로그램입니다.
1) 패션 분야: Vogue Business, Business of Fashion, New York Magazine 등에서 영문기사 선택
_ 1주: 코로나 19 이후, 패션은 어떻게 변화할까?
_ 2주: 패션업계의 새로운 게릴라 마케팅 규칙.
_ 3주: 패션의 미래였던 의류 렌털 & 리세일. 코로나 19가 어떻게 바꿀 수 있을까?
_ 4주: 코로나 위기와 패션 매거진의 미래.
2) 디자인 분야: Design Week, Dezeen, Fast Company 등에서 영문기사 선택
_ 1주: 코로나 19가 디자인 기업에 미칠 영향.
_ 2주: 미래 전염병에 대처하기 위한 도시 리디자인.
_ 3주: 코로나 19 대응한 온라인 가상 트레이드 쇼.
_ 4주: 포스트 코로나 가구 비즈니스: 디지털 디자인.
3) 마케팅 분야: Forbes, Marketing Week, Business Insider 등에서 영문기사 선택
_ 1주: 포스트 코로나 시대 고객 경험 사고방식.
_ 2주: 코로나 19 시대의 마케팅 모범 사례.
_ 3주: 인플루언서 마케팅이 코로나 시대에 적응하는 방법.
_ 4주: 코로나 19와 Z세대 마케팅.
Vogue Business 기사 (기사 원문)
기사 제목: The new rules of guerrilla marketing in fashion (패션업계의 새로운 게릴라 마케팅)
코로나 19로 인해 소비자들이 소셜미디어와 온라인에 머무는 시간이 더욱 증가하고 있습니다. 이런 차원에서 AR 필터같이 온라인에서 fun 하고 즐겁게 즐기고 공유할 수 있는 콘텐츠가 인기를 얻고 있는데요. 이런 디지털 마케팅 전략이 실제로 효과가 있는 구체적인 이유는 무엇일까요?
기사에 다음 문장이 나옵니다. ‘성공적인 캠페인의 조건은 지나가던 사람들이 사진을 찍고 캠페인에 관한 경험을 열정적으로 공유하고 싶어서 못 견딜 만큼 흥미를 충분히 유발하도록 고정관념에서 벗어나 새로운 사고를 하는 것입니다.’ - 이런 전략이 효과적으로 발휘된 사례, 또는 최악의 사례로 기억나는 게 있으신가요? 개인적인 경험을 공유해주세요. 이런 성과를 내기 위해 마케터와 브랜드들은 어떤 아이디어를 낼 수 있을까요?
팬데믹이 진행되는 동안 자신이 커뮤니티에 일부라는 감정, 즉 소속감, 도움을 주고받을 수 있다는 믿음, 공감대 형성 등이 중요해지고 있습니다. 마케터와 브랜드들은 이런 현상을 창의적으로 활용하여 어떤 마케팅 아이디어 및 전략을 펼칠 수 있을까요?
인스타그램의 폐해 중 하나가 팔로워 수 증가에만 집착하는 것인데요. 진정성이 느껴지는 콘텐츠란 과연 무엇일까요? 개인이 팔로잉하고 있는 인스타그램 또는 페이스북 계정 중 진정성이 느껴져서 실제 구매로 이어지거나 브랜드에 관한 긍정적인 인상을 주었던 사례가 있나요?
By creating a buzzy or memorable experience, guerilla marketing tactics increase the likelihood [that someone who has interacted with the campaign will tell their friends about it]. As a result, the product (which is) being advertised automatically reaches more people than initially anticipated. Successful guerrilla campaigns are typically lower budget, helping to relieve brands of the pressure of rising customer acquisition costs in online channels.
게릴라 마케팅 전략은 기억에 남을만한 경험을 제공함으로써 캠페인을 접한 사람이 주변 친구에게 해당 캠페인과 경험에 관해 전달할 가능성을 높이고 이로 인해 제품/서비스를 예상보다 훨씬 더 많은 사람에게 홍보할 수 있습니다. 성공적인 게릴라 캠페인은 보통 낮은 예산으로 진행되기 때문에 온라인 채널에서 브랜드의 신규 고객 유치 비용에 관한 압박을 감소시킬 수 있습니다.
customer acquisition cost: 신규 고객 유치 비용
, -ing 용법 (2개 액션이 연결됨): 1) 2가지 액션이 동시에 일어난 경우 2) 두 번째 액션이 첫 번째의 일부분일 경우 3) 두 번째가 첫 번째 액션의 결과적일 경우 (여기 문장에서는 3번으로 쓰임)
New technologies and social platforms have also enabled companies to guerrilla market their brand in ways that were not possible before — something that is more pertinent amid the coronavirus outbreak, which has caused store closures, a decline in retail footfall and a greater shift to online shopping. As companies strive to strike the right chord when communicating with customers during the pandemic, being creative can help foster a feeling of community.
새로운 테크놀로지와 소셜 플랫폼으로 인해 기업은 전에 없었던 방식으로 게릴라 마케팅을 할 수 있게 되었다. 이는 코로나 19 시대에 적절한 마케팅 방식입니다. 코로나바이러스로 인해 상점이 문을 닫았고 리테일 고객 수는 감소했으며 온라인 쇼핑으로 활성화되었습니다. 팬데믹 상황에서 기업이 고객들과 소통하며 공감을 얻고자 분투할 때, 창의적인 대응은 공동체 의식을 조성할 수 있습니다.
, (콤마) which 용법: 앞에 사용된 문장에 관한 정보를 더하는 역할을 함
strike the right chord:… 의 공감을 얻다, 심금을 울리다
when + -ing 분사구문: -할 때
The nature of the ephemeral filters makes it hard to connect them to earned revenue, but Krista Corrigan, retail analyst at Edited, says they raise valuable brand awareness. “It’s important for [luxury brands] to capitalise on social media visibility, even if it doesn’t lead directly to sales [as it can make] the user more familiar and allow them to develop a connection with the brand,” agrees Traackr’s Lyons. “This exposure over time can help to facilitate purchases. It all comes down to staying top of mind in an engaging way.”
일시적인 필터의 특성은 수익으로 연결시키기 어렵다는 문제가 있다. 그러나 Edited의 리테일 애널리스트 Krista Corrigan은 필터들은 브랜드 인지도를 끌어올릴 수 있다고 말합니다. “럭셔리 브랜드들은 소셜미디어 가시성을 활용하는 것이 중요합니다. 직접적으로 판매와 연결되지 않더라도 사용자가 브랜드를 친숙하게 느끼고 브랜드와의 연결관계를 강화할 수 있게 해 주기 때문입니다.”라고 Traackr의 Lyons가 동의했습니다. “이런 노출은 시간이 지남에 따라 구매를 촉진시킬 겁니다. 결국, 매력적인 방식으로 가장 먼저 떠오르도록 하는 것이죠.”
make + 명사(A) + 형용사: A가 -하게 하다
allow + 사람 + to 부정사 : (사람)이 -하는 것을 허용하다
A major draw of using guerrilla marketing tactics is the low cost (which is) involved if executed correctly. The only requirements for a successful campaign, continues Stickland, is that it requires thinking outside the box in order to capture the interest of passersby, enough so that they won’t be able to stop themselves from snapping, sharing and raving about their experience with the campaign.
게릴라 마케팅 전략의 주요 매력은 제대로 실행된다면 낮은 비용이 든다는 점입니다. Stickland가 말하길 성공적인 캠페인의 조건은 지나가던 사람들이 사진을 찍고 캠페인에 관한 경험을 열정적으로 공유하고 싶어서 못 견딜 만큼 흥미를 충분히 유발하도록 고정관념에서 벗어나 새로운 사고를 하는 것입니다.
think outside the box: 고정관념을 벗어나다, 새로운 사고를 하다
enough so that: -하기에 충분히
stop/prohibit/prevent/keep 사람 from -ing: (사람)이 -하는 것을 못하게 하다
While guerrilla marketing at times has a limited, local reach, it has the potential to pick up speed with the right idea and strategy in place, and expand its reach as the experience is brought online. It might be hard to track the ROI, but the point, says Edited’s Corrigan, is really “to generate buzz” and guerrilla tactics are a cost-effective way to get exposure.
게릴라 마케팅은 때로는 제한적이고 지역적인 범위를 가지지만 준비된 올바른 아이디어와 전략으로 속도를 올리고, 경험을 온라인으로 가져온다면 범위를 확장할 수 있는 잠재력을 가집니다. Edited의 Corrigan이 말하길 ROI(투자수익률)을 추적하기 어려울 수도 있지만 중요한 건 화제를 일으키는 것이며 게릴라 전략이야말로 주목을 받을 수 있는 비용 효율적인 방법입니다.
pick up speed: 속도를 올리다
ROI: 투자수익률 (Return on Investment)
generate buzz: 화제를 일으키다
But to implement a successful campaign, brands need to ensure that there’s purpose and it’s worth sharing, says Pop Up Mob's Tabet. “It needs to evoke curiosity for the consumer to stop what they’re doing and pay attention; it has to have a purpose; and it has to be interesting enough that the consumer wants to post about it and create organic promotion.”
캠페인을 성공시키려면 분명한 목적이 있어야 하고 공유할만한 가치가 있어야 함을 브랜드들은 명심해야 한다고 Pop Up Mob의 Tabet은 말합니다. “소비자들이 하던 것을 멈추고 집중할 수 있도록 호기심을 자극해야 합니다; 목적을 가져야 하고; 소비자들이 자연스럽게 포스팅하고 홍보하고 싶을 정도로 충분히 흥미로워야 합니다.”
ensure that 주어 + 동사: 반드시 … 하게 하다, 보장하다
evoke curiosity: 호기심을 자극하다
안녕하세요.
트렌드부터 비즈니스, 마케팅, 패션, 큐레이팅 등 다양한 분야에 호기심 많은 탐구쟁이 트렌드버터입니다.
브런치를 통해 <트렌드 예측 방법론>, <트렌드 관찰 및 분석>, <트렌드 사례>를 다루는 글을 꾸준히 발행할 예정입니다.
브런치를 구독해주셔도 좋고 제 글을 개인적으로 받기를 희망하는 분이 계시다면 아래 링크로 가셔서 이메일 뉴스레터 구독 신청서를 작성해주시면 됩니다. :)
https://forms.gle/pVv6YAvdc4GUA8oS6