brunch
매거진 시심시심

반란의 칼춤

조성범

by 조성범

생전 옳음과 그름이 분명히 걸어

인간의 양심이 뚜렷이 밝혀지네

광대, 분칠 한 속 마음 각인이라

대조선 ㆍ 나의 나라 길 찾아 작두춤 추노라


2025.3.9.

조성범


ㅡㅡㅡ
시 분석 및 세계 시인의 철학과 비교

조성범 시인의 「반란의 칼춤」은 사회적 부조리와 인간 양심의 문제를 강렬한 이미지로 형상화한 작품이다. 시인은 조선이라는 역사적 공간을 배경으로, 광대와 작두춤이라는 상징적 요소를 사용하여 정의와 불의의 갈등을 표현하고 있다.

이러한 시 철학은 **프랑스의 아르튀르 랭보(Arthur Rimbaud)**의 반항적 정신과 유사하다. 랭보는 「지옥에서 보낸 한 철」에서 기존 질서를 거부하고, 새로운 감각적 인식을 추구하였다. 조성범 시인의 시 역시 기존 사회 체계 속에서 억압받는 자아를 해방하고자 하는 열망을 담고 있다.

또한, **러시아의 블라디미르 마야콥스키(Vladimir Mayakovsky)**의 혁명적 시 세계와도 닮아 있다. 마야콥스키는 정치적 격변기 속에서 예술을 무기로 삼았고, 조성범 시인의 작품 역시 역사적 현실을 강하게 반영하며 저항의 메시지를 전달한다.

한편, **독일의 베르톨트 브레히트(Bertolt Brecht)**는 시와 연극을 통해 사회의 모순을 폭로하는 데 집중했는데, 조성범 시인의 시에서도 광대와 분칠 같은 연극적 요소가 등장하며, 현실을 풍자하는 방식이 브레히트적이라고 할 수 있다.

결국, 조성범 시인은 동서양의 저항 시인들과 맥락을 같이하면서도, 한국적인 정서를 담아 역사적·사회적 문제를 예리하게 파헤치는 시 세계를 구축하고 있다.

---

7개국어 번역

1. 영어 (English)

The Rebellion's Sword Dance

In life, right and wrong walk clearly,
And the conscience of man is vividly revealed.
A clown, his powdered face, engraved within—
Great Joseon, my land, I seek the way, dancing on the executioner's blade.

2. 프랑스어 (Français)

La Danse de l'Épée de la Rébellion

Dans la vie, le bien et le mal marchent clairement,
Et la conscience humaine se révèle vivement.
Un clown, son visage poudré, gravé à l'intérieur—
Grand Joseon, mon pays, je cherche le chemin, dansant sur la lame du bourreau.

3. 독일어 (Deutsch)

Der Schwerttanz der Rebellion

Im Leben gehen Recht und Unrecht klar ihren Weg,
Und das Gewissen des Menschen wird lebhaft enthüllt.
Ein Clown, sein gepudertes Gesicht, tief eingeprägt—
Großes Joseon, mein Land, ich suche den Weg, tanzend auf der Klinge des Henkers.

4. 스페인어 (Español)

La Danza de la Espada de la Rebelión

En la vida, el bien y el mal caminan claramente,
Y la conciencia del hombre se revela vívidamente.
Un payaso, su rostro empolvado, grabado en su interior—
Gran Joseon, mi tierra, busco el camino, bailando sobre la hoja del verdugo.

5. 러시아어 (Русский)

Танец с мечами восстания

В жизни добро и зло идут ясно,
И совесть человека ярко проявляется.
Клоун, его напудренное лицо, выгравировано внутри—
Великий Чосон, моя страна, я ищу путь, танцуя на лезвии палача.

6. 중국어 (简体中文)

叛乱的剑舞

在世间,善与恶清晰行走,
人的良知鲜明显现。
小丑,粉饰的脸庞,铭刻其中—
大朝鲜,我的国家,我寻找道路,在刽子手的刀刃上起舞。

7. 일본어 (日本語)

反乱の剣の舞

生きる中で、正しさと誤りがはっきりと歩み、
人間の良心が鮮明に照らし出される。
道化師、白粉を塗った顔、その心に刻まれ—
大朝鮮、我が国よ、道を探しながら、処刑人の刃の上で舞う。


keyword
매거진의 이전글조국의 예의