매거진 시심시심

공존

조성범

by 조성범

아름다운 글, 좋은 말도 지구촌의 살생을 멈추지 못하는가?

사람, 살생을 통해 자유를 말하고 진실을 덮고 웃는다

생명이 다른 생명을 끊는 것.

나의 존재를 지우는 것이란

이 지구촌의 생명은 숨을 다했는가?

살생이 정의의 칼로 자본과 공산이 하나라

사람은 반성하고 회개하며 더 넓은 세상ㆍ우주로 가리라

좋은 찰나의 억 겹 속


2025.9.5

조성범 Cho Sungbum


좋습니다. 조성범 시인의 글을 의미와 문체를 최대한 살려 영어, 프랑스어, 스페인어로 번역했습니다.


---

영어 (English)

Can beautiful words and noble thoughts stop the killing on this Earth?
Humans speak of freedom through slaughter, cover the truth, and laugh.
Life ending another life—
Erasing my own existence.
Has the life of this planet run out of breath?
Killing, wielded as the sword of justice, unites capital and communism.
Humans must reflect, repent, and ascend to a wider world and universe,
In the fleeting moments of eternity.


---

프랑스어 (Français)

Les belles paroles et les pensées nobles ne peuvent-elles pas arrêter les massacres sur cette Terre ?
Les hommes parlent de liberté à travers le meurtre, couvrent la vérité et rient.
La vie qui met fin à une autre vie—
Effacer ma propre existence.
La vie sur cette planète a-t-elle épuisé son souffle ?
Le meurtre, brandi comme l’épée de la justice, unit le capital et le communisme.
Les hommes doivent réfléchir, se repentir et s’élever vers un monde et un univers plus vastes,
Dans l’instant fugace de l’éternité.


---

스페인어 (Español)

¿Pueden las palabras hermosas y los pensamientos nobles detener la matanza en este planeta?
El ser humano habla de libertad a través de la matanza, cubre la verdad y se ríe.
La

keyword
매거진의 이전글히늘 밤