한 번 빠지니까 끊을 수가 없어!

미국 MZ세대의 회사영어

by EternalSunshine

주말이 끝난 회사 휴게실에서 만난 두 직원. 단순히 How are you? Fine, Thank you만 할 수 없겠죠? 미국의 MZ세대는 어떻게 인사를 할까요?


다음은 여러분들이 즐겨 쓰는 표현 들입니다.


“완전 힐링이었지”, “꽤 괜찮아 질거야”, “한 번 빠지니까 못 멈추겠어”, “대박이었어”, “땡기면”, “그런거 딱 좋아”, “와, 완전 빡세겠다”


미국의 MZ세대들은 어떻게 표현할까요?



대화 및 번역

Tom: Hey, how was your weekend? Did you get a chance to chill?
Tom: 주말 어땠어? 좀 쉬었어?

Mary: It was pretty good! Spent some time outside and caught up on some reading. How about you?
Mary: 나쁘지 않았어! 밖에 좀 나가고 책 좀 읽었어. 너는?

Tom: Same here. Super chill. Oh, I finally started that book you mentioned.
Tom: 나도 비슷해. 완전 힐링이었지. 아! 너가 추천한 책 드디어 시작했어.

Mary: No way, really? Where are you at? It gets so good after the first few chapters.
Mary: 아니, 진짜? 어디까지 읽었어? 몇 챕터 지나면 진짜 재밌어져.

Tom: I’m still at the beginning, but yeah, I can already tell it’s gonna be a solid read.
Tom: 아직 초반인데, 벌써부터 꽤 괜찮을 것 같아.

Mary: Oh, for sure. I couldn’t stop once I got into it.
Mary: 맞아. 나도 한 번 빠지니까 손에서 못 놨어.

Tom: Did you do anything fun besides reading?
Tom: 책 말고 다른 재밌는 건 했어?

Mary: Yeah, went hiking with some friends. The weather was perfect.
Mary: 응, 친구들이랑 등산 갔다 왔어. 날씨가 딱이더라고.

Tom: Nice! Which trail?
Tom: 좋다! 어디 갔는데?

Mary: Eagle Rock. The view at the top? Unreal.
Mary: 이글 락. 정상 뷰가 진짜 대박이었어.

Tom: I’ve heard about that spot! I should check it out next time I’m in the mood for a hike.
Tom: 거기 들어봤다! 나중에 등산 땡기면 가봐야겠다.

Mary: You totally should. It’s a bit of a workout, but the view makes it so worth it.
Mary: 진짜 강추. 좀 힘들긴 한데, 경치 보면 다 풀려.

Tom: I’m down for a good challenge. Maybe next weekend.
Tom: 난 그런 거 딱 좋아. 다음 주말쯤 갈까 봐.

Mary: Let me know if you go! I’ve got some tips for you.
Mary: 가면 말해! 내가 꿀팁 좀 알려줄게.

Tom: Appreciate it! I’ll hit you up.
Tom: 고마워! 알려줄게.

Mary: Anytime. By the way, got any big stuff coming up at work?
Mary: 언제든지. 근데, 일 쪽은 뭐 큰일 있어?

Tom: Yeah, working on a new client pitch. It’s gonna be a busy week.
Tom: 응, 새 클라이언트 제안서 준비 중이라 바쁠 것 같아.

Mary: Oof, sounds like a grind. Let me know if you need a backup—I’m wrapping up my project soon.
Mary: 와, 빡세겠다. 필요하면 말해~ 나 곧 프로젝트 끝나거든.

Tom: I might take you up on that. Thanks!
Tom: 그럴 수도! 고마워.

Mary: No worries. That’s what teammates are for.
Mary: 별말을~ 우리 팀인데 당연하지.

Tom: Exactly. Always helps to bounce ideas off someone.
Tom: 그러게. 아이디어 공유할 사람 있으면 진짜 도움 돼.

Mary: Totally. Teamwork makes the dream work.
Mary: 완전 공감. 팀워크가 진짜 중요하잖아.




주요 표현과 뉘앙스 설명


1. "Did you get a chance to chill?"◦ 뉘앙스: "Chill"은 편안히 쉬는 것뿐만 아니라, 스트레스 없이 여유롭게 보내는 시간을 의

미. 특히 젊은 세대들 사이에서 흔히 쓰이는 단어.

◦ 예문:

After the exam, I finally got a chance to chill.

시험 끝나고 드디어 좀 쉬었다.

2. "Super chill"

◦ 뉘앙스: "완전 힐링했어" 같은 느낌

◦ 예문:

▪ 영어: The beach was super chill yesterday.

▪ 한글: 어제 바다 진짜 힐링이었어.

3. “1. "Caught up on reading”

• 뉘앙스:

"Catch up on"은 밀린 일을 처리하거나 뒤처진 것을 따라잡는다는 의미로, "caught up on

reading"은 시간이 없어서 미뤘던 독서를 하거나 읽고 싶었던 책을 읽었다는 뜻. 미뤘던 것을 여

유로운 때에 할 때 자주 사용.

• 예문:

The rain was pouring outside, so I made some tea and caught up on reading

by the window.

밖에 비가 쏟아지길래 차 한 잔 끓여서 창가에서 책 읽었어.

4. "To bounce ideas off someone"

• 뉘앙스:

"Bounce ideas off someone"은 다른 사람과 아이디어를 공유하고 피드백을 받는다는 의미.

"Bounce"는 마치 공을 던지고 받는 것처럼 서로 아이디어를 주고받는 이미지를 표현. 주로 팀워

크나 브레인스토밍 상황에서 사용.

• 해석:

아이디어를 공유하다, 아이디어를 함께 논의하다• 예문:

Can I bounce some ideas off you for the presentation tomorrow?

내일 발표 관련해서 아이디어 좀 같이 얘기해볼 수 있어?

I love working with her because she’s great to bounce ideas off of.

그녀랑 일하는 게 좋아, 아이디어를 같이 공유하기에 딱이거든.

We sat in the café for hours, bouncing ideas off each other until we came up

with the perfect plan.

우리 카페에 몇 시간이나 앉아서 아이디어 주고받다가 완벽한 계획을 짰어.

5. “Unreal”

◦ 뉘앙스: 감탄사로 사용되며, 특히 경치나 경험이 너무 훌륭해서 믿기지 않을 정도일 때

자주 쓰임.

◦ 예문:

The concert last night? Unreal.

어제 콘서트? 진짜 미쳤다.

4. "Oof, sounds like a grind"

◦ 뉘앙스: "Oof"는 가벼운 탄식 또는 힘듦을 나타내는 감탄사. "Grind"는 지루하고 힘든

일을 의미.

◦ 예문:

Writing this report is such a grind.

이 보고서 쓰는 거 진짜 빡세다.

5. "Teamwork makes the dream work"

◦ 뉘앙스: 협력이 중요하다는 점을 강조하는 말로, 젊은 세대들 사이에서 팀워크의 가치를

나타낼 때 자주 쓰임.

◦ 예문:▪ Our presentation was a success. Teamwork makes the dream work!

우리 발표 대성공이었어. 역시 팀워크가 최고야!

추가 예문

• "I couldn’t stop once I got into it."

예문:

That Netflix show? I couldn’t stop once I got into it.

그 넷플릭스 드라마? 한 번 보기 시작하니까 끊을 수가 없더라.

• "Let me know if you need a backup."

예문:

Big day tomorrow? Let me know if you need a backup.

내일 중요한 날이야? 필요하면 말해!

keyword
작가의 이전글입사지원 동기가 뭡니까?