brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이형란 May 24. 2017

"그는 과연 나를 좋아하나?" 중국어

중국어 뉴스 인강 : www.screenchinese.com

간단한 어법과 어휘 공부 : 유튜브 이형란의 평생 중국어 채널 https://www.youtube.com/channel/UC_1ftGlAb2X9uvvzQxW-dpA?view_as=subscriber



아래 두 문장을 중국어로 말해보세요.


1. 과연 누가 그랬을까?

2. 과연 그가 그랬구나.


혹시 두 문장 다 果然을 써서 작문하셨나요?

그렇다면 아래의 내용을 꼭 공부해보세요~



1. 果然은 짐작하던 바가 있었는데, 과연 그 짐작이 맞았을 때 씁니다.

과연 그가 그랬구나 / 과연 여기에 있었구나 / 과연 너 밖에 없다


2. 의문문에서 '과연'이란 "도대체 과연???"이라는 의미가 들어가고, 이 경우에는 果然이 아니라 到底를 써야 합니다. 주의하실 점은 到底는 吗자 의문문에 쓰이지 않으므로, 


他到底喜欢我吗? / 到底是他做的吗? 

이렇게 말하면 틀립니다. 到底 뒤에는 긍정부정 의문문이나 의문사를 써야 하지요.


그가 과연 날 좋아하나? : 他到底喜不喜欢我?

그는 과연 날 좋아하는 거였어. : 他果然是喜欢我的。


과연 누가 이랬지?  : 到底是谁弄的?

과연 그가 이랬구나 : 果然是他弄的。


이렇게 하는 게 과연 좋을까? : 这样做到底行不行啊?

이렇게 하는 게 과연 맞는 거였어. : 这样做果然是对的。


이제 아무 데나 果然을 쓰지는 않겠지요^^?

매거진의 이전글 영부인의 프러포즈를 중국어로 하면
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari