brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이형란 Jan 05. 2017

去不了 와 不能去

중국어 뉴스 인강 : www.screenchinese.com

간단한 어법과 어휘 공부 : 유튜브 이형란의 평생 중국어 채널 https://www.youtube.com/channel/UC_1ftGlAb2X9uvvzQxW-dpA?view_as=subscriber



1. 吃不了 의 두 가지 뜻


< 기본 실력 테스트 >

아래 단어들을 소리 내어 읽고 뜻을 말해보세요.


知了 / 完了 / 了了 / 草草了事



위의 단어 혹은 구 속의 了는 모두 끝나다라는 뜻으로 liao 3성으로 읽는다. 우리나라 말 '완료'의 '료'가 바로 了이다.


그러므로 吃不了는 문맥에 따라 두 가지 뜻을 가진다.


(1) (양이 너무 많아) 다 먹을 수 없다.

(2) (먹을 상황이 되지 않아) 먹을 수 없다, 먹는 행위를 할 수 없다.


(1)번의 뜻을 가진 了는 양과 관련된 상황에만 쓰일 수 있다.

做不了 / 吃不了 / 看不了 / 喝不了


(2)번의 뜻을 가진 了는 能의 뜻과 비슷하다.



2. 不能去와 去不了는 어떤 차이가 있을까


(1) 能은 문맥에 따라 두 가지의 뜻을 가진다.

(주관적으로 판단해보니)~해도 된다, ~해서는 안된다

(객관적인 상황이) ~할 수 있다, ~할 수 없다.


이 중에서 객관적인 상황의 "~할 수 있다, ~할 수 없다"는 가능보어 了와 겸용할 수 있다.

그런데, 能이 긍정형으로 쓰일 때는 객관적인 상황에도 많이 쓰이는데, 不能의 형태로 쓰일 때는 주관적인 판단에 더 많이 쓰인다.


그러므로 不能去는 "상황상 갈 수 없다"는 뜻일 수도 있지만, "(판단해보니) 가면 안된다"라는 뜻일 수도 있다.


(2) ~~得了 / ~~不了는 오로지 객관적인 상황의 묘사에만 쓰인다. 주관적인 가치 판단이 들어가지 않는다.


去不了는 오로지 "상황상 갈 수 없다"는 뜻만 있으므로, 객관적인 상황을 나타낼 때는 (특히 부정형태의 경우) 가능보어 형태를 쓰면 더 뜻이 명확해진다.

매거진의 이전글 我爱他 와 他爱我
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari