brunch

刚才 와 刚(刚)

by 이형란

중국어 뉴스 인강 : www.screenchinese.com

간단한 어법과 어휘 공부 : 유튜브 이형란의 평생 중국어 채널 https://www.youtube.com/channel/UC_1ftGlAb2X9uvvzQxW-dpA?view_as=subscriber



< 刚(刚)과 刚才 〉


똑같이 <막>으로 해석돼서 늘 헷갈리는 刚(刚)과 刚才를 살펴보도록 하자.

이 두 단어를 구별하기 위해서는, 각각의 품사를 기억하는 것이 큰 도움이 된다.


< 刚才 >

품사 : 시간 명사

비슷한 용법의 단어 : 现在 / 去年

쓰이는 위치: 주어 앞뒤

정해진 시간 : 금방, 5분 전~한두 시간 전

전달하고자 하는 포인트 : 사건이 언제 발생했는지

바람직한 한글 해석 : 조금 전에

了의 사용 : 사용할 수 있다


< 刚(刚) >

품사 : 시간 부사

비슷한 용법의 단어 : 已经 / 还

쓰이는 위치 : 주어 뒤

정해진 시간 : 없음

전달하고자 하는 포인트: 사건이 일어난 지 얼마 안 되었음을 강조함

바람직한 한글 해석 : 막

了의 사용 : 문장이 간단할 경우 了를 쓸 수 없다

刚到了 (X)



그러므로,

1. 조금 전에 누가 널 찾더라 - 이 문장에서는 刚才가 적합하고

2. 너 왜 이제 왔어, 걔가 한참 기다리다가 막 갔는데 - 이 문장에서는 刚,刚刚이 적합하다.

keyword
매거진의 이전글把자문은 꼭 써야 하나