Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you're an all-American boy
I guess I couldn't help trying to be your best American girl
우리 엄마가 나를 키운 방식을 당신 어머니는 인정하지 않을 거야
하지만 나는 그래, 그렇다고 생각해
당신은 전형적인 미국인 남자
당신에게 맞는 최고의 미국 여자가 되려고 난 발버둥치겠지
[Bridge]
You're the one
You're all I ever wanted
I think I'll regret this
당신이야
당신이야말로 내가 평생 바랐던 바로 그 사람이야
아마 후회할 테지만
[Chorus]
Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you're an all-American boy
I guess I couldn't help trying to be the best American girl
우리 엄마가 나를 키운 방식을 당신 어머니는 인정하지 않을 거야
하지만 나는 그래, 마침내 말야
당신은 전형적인 미국인 남자
당신에게 맞는 최고의 미국 여자가 되려고 난 발버둥치겠지
[Outro]
Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
우리 엄마가 나를 키운 방식을 당신 어머니는 인정하지 않을 거야
하지만 나는 해, 그렇다고 생각해
그러니까, 퇴근 후에 텅 빈 방에 돌아온 다음 어젯밤 먹은 술잔에 더렵혀진 책상 유리를 닦는 거랑 같은 거야. 닦지, 깨끗하게 닦아. 언젠가 누군가 찾아올 수 있으니까. 그때 찾아온 누군가는 당연히 너보다 잘나고 높은 사람일 거야. 그러니까 너는 당연히 가장 낮은 부분부터 찾아 골라, 그렇게 그 가장 낮은 부분이 전날 제대로 닦지 않은 책상 유리라면 굉장히 무너질 거야. 그렇지 않아? 넌 졸라 보잘것없어, 네가 뭐가 잘났는데. 끽해야 순간의 일탈, 즐거움이었을걸.
어쨌든 네가 할 수 있었던 부분은 거기부터였으니까. 그리고 그 이상은 상대가 보지 못했을 테니까. 당신이 사랑했던 이는 결코 당신을 사랑하지 않았어, 기껏해야 재밌다고 생각했겠지. 가끔, 아주 가끔 보면 즐겁다, 이 정도였을 거야.
나는 이런 노래가 싫다. 평생을 기대하지 않고 살아왔고, 기대했다가 어떻게 상처받고 데이게 되는지 잘 알기 때문에, 텅 빈 눈과 공허히 흔들리는 손을 보고, 그야말로 그림에나 나올 것 같은 완벽한 모습을 보고 쓸쓸히 돌아와 거울을 보면 슬퍼지기 때문에. 그래서 나는 이죽거리고, 냉소를 짓고, 애써 괜찮은 척을 하는 건데. 세상에는 어쨌든 <그렇게, 처음부터 그랬던> 것들이 있고, <얼마나, 어떻게 노력해도 바뀔 수 없는> 것들이 있어서. 나는 당신에게 최고의 < >(이)가 될 수 없어서.