권지언

by 홍작자
D290E4E7-1960-4394-9815-337C12FE9930.jpeg

미안합시다. 그립소, 열심히, 나그네요.

나그네,


Wanderer, Tramp, Vagabond, Traveller, Hobo



정처 없이 떠돌아다니는 사람, 떠돌이.



원형으로 따지면 지나가던 스님 등 기원을 알 수 없을 정도로 오래된 개념이지만, 주로 서구의 19세기부터 일종의 문학적 속성으로 크게 부각되었다고 할 순 있다.



영단어 Traveller를 '여행자'라고 번역하는 경우가 많은데 경우에 따라선 나그네라고 번역하는 게 더 맛깔도 나고 의미도 맞을 수 있다. '여행자'란 말은 뚜렷한 목적과 목적지를 갖고 돌아다니는 사람을 의미하는 반면 영어의 Traveller는 정처 없이 떠도는 사람까지 포함하는 단어니까.



떠돌이 일꾼(Hobo)의 경우 이주 노동자(Migrant worker)에 해당하는데 돈벌이를 위해서 여행을 하는 사람을 칭한다. 이런 사람들은 여행을 하며 일할 의향이 있기 때문에 가능하면 일을 피하는 부랑자(Tramp)나 여행이나 일을 하지 않는 거지(Bum, Beggar)와 다르다.

keyword
작가의 이전글지언씨, 나는 그런 사람이 아니에요.