brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 한정호 Jul 09. 2024

기분 더러운 한국어

어여쁜 베트남 아가씨의 기분 더리운 한국어

 아리따운 아가씨가 혼자 매장에 들어왔다. 매장을 지나가던 한국 사람 두 분이 매장 안을 보고는 뭐라 하면서 쳐다보고 가는 것이 아마도 그 아가씨 때문이리라. 

 조금 후에 그 여자가 나를 부르더니 한국말을 한다. 

 "사장.. 왜 과일소주 없어? 왜 막걸리 없어?!" 

 '뭐라고?' 

 "이거 왜 없어~?!"

 "미안합니다. 재고가 떨어졌습니다"...

 

 '딸보다 어린 것이!....'


 전에도 이런 생각을 한 적이 있었다. 한국말을 가르칠 때는 존대어로 가르치면 좋겠다는 말. 그리고 외국인한테는 되도록이면 어린이건 젊은이건 존대말로 하자고. 외국인이니 존대말을 한다고 해서 이상한 사람이라고 할 사람도 없다.

 

 형님이 오셨다. 

 속상했다고, 왜 반말을 가르친 것은 아닐텐데... 라고 하니

 일부러 그런 베트남 사람들도 있다고 한다. 

 일부러 받은 만큼.....


 생각이 멍해진다. 

 

 우리 한글 정말 이쁘게 사용합시다. 

작가의 이전글 인류에게 남녀평등이 가능할까?
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari