핵심에 집중하세요
비즈니스로 고객을 만나는 상황이다. 여러분은 고객에게 여러 가지 환경 변수에 대해 설명을 한다. 변화하는 기술, 경쟁사의 위협, 소비자 욕구의 변화, 인구통계의 변화, 글로벌화, 정치, 자연재해, 세분화된 시장, 제품수명주기의 단축, 법규의 변화 등 할 이야기는 넘쳐난다. 이 모든 이야기를 고객 미팅에서 다 할 수 있는가? 이 중에서 가장 중요한 한가지 비즈니스 이슈를 정해야 할 것이다.
"We can't boil the ocean."
이 표현을 처음 듣는다 해도 무슨 뜻인지 짐작이 갈 것이다. 바다물을 끓일 수 있을까? 그러기 위해선 바다물을 담을 수 있는 냄비가 필요한데 그게 가능한가? 결론은 불가능하다. 물을 끓이기 위해서는 냄비에 담을 만큼의 양이 필요하다. 즉, '냄비에 담을 만큼'의 양을 제한해야 한다. 즉, "핵심에 집중하자."는 의미다. 이 표현은 "boil the ocean"의 구 혹은 "ocean boiling"라는 명사로 사용한다. <비즈니스에서 Boil the Ocean의 의미>이라는 아티클에서는 다음과 같이 설명하고 있다.
많은 비즈니스에서 상투적인 문구는 다양한 상황에 적용가능한데 "boil the ocean"도 예외는 아니다. 전반적으로 넓고, 비현실적이거나 그럴듯하지 않은 업무를 떠맡은 것을 주로 암시한다. 또한 이 구는 통제 불가능한 토론을 금지하고, 사람들을 집중시키기 위한 그룹 세탕에 종종 사용한다.
"Your suggestion that we solve all of these problems at one time is boiling the ocean."
한 번에 이 문제들을 해결하자는 너의 제안은 boiling the ocean(바다물 끓이는 것)이다.
"This is an important topic that is a lot larger than the issue we are attempting to resolve. We are boiling the ocean and we need to focus our ideas on the immediate problem in front of us."
이건 중요한 주제이지만 우리가 해결하려고하는이슈보다 더 크다. 우리는 boiling the ocean(바다물 끓이기)을 하고 있으니 우리 앞에 있는 당장의 문제에 집중할 필요가 있다.
주의사항:
이 아티클에서는 "boil the ocean"을 조심해서 사용하거나 아예 사용하지 말라고 권한다. 효과적인 커뮤니케이션은 분명한 단어와 이미지로 요점을 전달해야 하기 때문이다. "ocean boiling"이라는 아이디어 자체는 강력한 이미지이지만, 비즈니스 상황에서 그 의미는 모호하다고 주장한다.
우리가 굳이 이 표현을 말할 필요는 없지만 들으면 이해해야 하므로, 어떤 의미인지 알 필요가 있다.
출처: The Meaning of the Phrase "Boil the Ocean" in Business by Y F. JOHN REH Updated August 18, 2018