이룰 수 없는 꿈
내가 꿈꾸는 세상 : 랭스턴 휴즈
I Dream A World
Langston Hughes
I dream a world where man
No other man will scorn,
Where love will bless the earth
And peace its paths adorn
I dream a world where all
Will know sweet freedom's way,
Where greed no longer saps the soul
Nor avarice blights our day.
A world I dream where black or white,
Whatever race you be,
Will share the bounties of the earth
And every man is free,
Where wretchedness will hang its head
And joy, like a pearl,
Attends the needs of all mankind-
Of such I dream, my world!
내가 꿈꾸는 세상
랭스턴 휴즈
내가 꿈꾸는 세상은
사람이 사람을 조롱하지 않는 곳,
사랑이 온 땅을 축복하는 곳,
평화가 그 길을 아름답게 꾸며주는 곳.
내가 꿈꾸는 세상은
모두가 달콤한 자유의 길을 알게 되는 곳,
욕심이 더 이상 영혼을 고갈시키지 않고
탐욕이 우리의 하루를 해(害) 하지 않는 곳.
내가 꿈꾸는 세상은 흑인이던 백인이든
어떤 종족이라도
지상의 은혜로움을 함께 나누고
모두가 자유로운 곳.
고통이 고개를 숙이고
보석 같은 기쁨이
온 인류의 바람과 함께 하는 곳.
그런 세상을 나는 꿈 꾼다. 나의 세상을!
미국의 흑인 시인 랭스턴 휴즈의 시이다. 이 세상 모든 억압받는 사람들의 간절한 바람이다. 가진 자가 없는 자를, 강한 자가 약한 자를 조롱하지 않는 세상, 사랑과 평화와 자유가 충만한 세상, 탐욕과 인종 차별이 없는 세상, 축복과 은혜와 기쁨이 흐르는 세상. 그런 세상은 과연 올 수 있을까? 아니 존재할 수 있을까? 결코 가능하지 않은 세상이다. 천국에서나 있을 그런 세상을 어리석은 우리는 꿈꾸고 있다. 하지만 그 꿈은 실현을 목표로 하지 않는다. 그런 세상을 마음속에라도 세우고자 하는 갈망의 표현이다.