전치사의 개념 : 'on'과 'to'
1. 전치사의 개념
영어의 모든 전치사는 대표적인 개념이 있다. ‘in’이라는 전치사는 「… 안에」라는 우리말 표현이 연상되는데, 그 기본 개념도 크게 다르지 않다. 반복되는 얘기지만 우리말과 영어는 근본적으로 다른 언어이고 특히 영어의 전치사는 우리말의 조사와는 다른 용법을 가지고 있으며 그 개념 또한 다양하다. 사실 전치사에 대한 이해는 영어의 감각을 익히는 데 있어 대단히 중요하다. 한편, 전치사는 뒤에 반드시 명사 목적어를 취하게 되는데, 이는 영어에서 명사의 역할을 확대하는 데 있어 또 하나의 중요한 요소인 것이다. 전치사가 나타내는 다양한 개념들을 몇 가지 예를 통해 살펴보도록 하자.
a) He sits to the left of me.
b) He sits on the left of me.
위의 두 문장은 전치사 ‘to’와 ‘on’의 차이를 분명하게 보여 준다. 일반적으로 ‘to’는 방향을 나타내는 대표적 전치사이다. 예를 들어 ‘a bus to Chicago’는 「시카고 행 버스」를 나타내며, “I’d like a ticket to New York.”하면 “뉴욕 행 표를 한 장 주시오.”라는 표현이 된다.
따라서 위의 a)는 “그가 내 왼 편에 앉아 있다.”.
반면, 전치사 ‘on’은 기본적으로 「접촉」의 의미를 지닌다. “He’s on duty.”하면 “그가 의무에 붙어 있다.”가 되어 「근무 중」이라는 뜻이 된다. 흔히 ‘on’하면 우리말의 「… 위에」로 인식하게 되는데 그것은 잘못이다. 예를 들어 “A fly is sitting on the ceiling.”이라고 하면 “천장에 파리가 앉아 있다.”는 뜻이 되는데, 그것은 보는 이의 시각에 따라서는 「천장 밑」이 되지 않겠는가? 따라서 ‘on’은 위․아래의 개념과는 무관하며, 오히려 「접촉」의 의미를 지니고 있다.
* He is on his face.
He is on his back.
He is on his side.
위의 세 문장은 무슨 뜻일까? 「얼굴, 등, 옆구리」가 접촉되어 있으므로 “그는 엎드려 [똑바로, 옆으로] 누워 있다.”는 뜻이 된다. 따라서 앞 페이지 b)의 의미는 “그가 내 왼쪽에 붙어 앉아 있다.”라고 해석될 수 있을 것이다. 그러면 다음 빈칸에 들어갈 전치사는 무엇일까?
c) Jeju Island lies ( ) the south of the Korean Peninsula.
d) Manchuria lies ( ) the north of the Korean Peninsula.
e) The Korean Peninsula lies ( ) Northeast Asia.
c)의 경우, 제주도는 한반도와 바다를 사이로 떨어져 있으므로 ‘to’,
d)의 만주는 한반도 북 쪽과 연해 있으니까 ‘on’,
e)의 한반도는 동북아시아 내에 있으므로 ‘in’이 된다.
다음의 두 문장을 비교해 보라.
f) He sat on the grass.
g) He sat in the grass.
위의 두 문장을 통해서는 ‘grass’의 차이를 느끼게 되는데, f)의 경우에는 「풀밭에 앉아 있다」가 될 것이고 g)에서는 「무성하게 자란 키 큰 풀 속에 앉아 있다」로 의미의 차이를 느낄 수 있다. 이렇듯 전치사에 따라 문장의 느낌이 달라질 수 있는 것은 결국 전치사의 다양한 개념의 차이에서 생겨나는 것이라 할 수 있다.
‘to’의 결과적 용법 역시 방향의 개념과 무관하지 않다. 예를 보자. “The financial crisis brought our economy to a prolonged recession.” 즉, “금융 위기가 우리 경제를 장기적인 경기침체로 몰고 갔다.”라는 뜻이 되므로 ‘to’의 기본개념인 방향이 추상적으로 확대되는 것이다. 이와 관련된 전치사 ‘to’의 표현들을 살펴보자.
a) The hill is to the west of the city. 그 언덕은 시의 서쪽에 있다.
b) He has no one to turn to. 그는 의지할 사람이 없다.
c) The road to unification is long and rocky. 통일의 길은 멀고 험하다.
d) I’ll leave the rest to your imagination. 나머지는 당신의 상상에 맡기겠다.
e) You mean everything to me. 당신은 내게 너무도 소중한 존재이다.
f) He rose to fame. 그는 명성을 얻었다.
g) The traffic light changed to green. 신호등이 초록으로 변했다.
h) I was all wet to the skin. 속까지 흠뻑 젖었다.
i) We have decided to put the meeting off to next Friday.
우리는 회의를 다음 금요일까지 연기하기로 결정했다.
j) It is an hour to [till] dinner. 저녁 식사까지는 한 시간 남았다.
k) She tore his letter to pieces. 그녀는 그의 편지를 갈기갈기 찢었다.
l) He came to my rescue. 그가 나를 구조하러 왔다.