‘take a walk(산책하다)’에서는 동사 take만으로는 의미를 파악할 수 없습니다. 왜냐하면 동사 그 자체는 명확한 의미를 갖지 않고, 다음에 오는 동작과 행위를 나타내는 명사(동작 명사)가 의미를 나타내기 때문입니다. 동작 명사를 목적어로 취하는 대표적인 동사는 give, have, take 등입니다. 그런데 동사를 그대로 사용할 때와 동작 명사를 목적어로 사용할 경우의 차이점은 무엇일까요?
⑴ She looked at the car.
⑵ She took a look at the car.
(1), (2) 모두 「그녀는 그 차를 보았다」란 의미입니다. (1)의 경우는 보았다는 사실을 객관적으로 말하고 있는 느낌이 듭니다. 하지만 (2)는 「의도적으로」 보았다는 뉘앙스가 있으며, 'a look'이 쓰임으로 인해 '한 번만 본다'라는 느낌이 듭니다. 그리고 동작 명사를 목적어로 사용하면, 그 명사가 의미하는 행위를 보다 더 자세히 묘사할 수가 있습니다.
He took a very deep breath.
위의 예문은 「그는 깊게 호흡했다」란 의미로, ‘take a breath(호흡하다)’란 행위에 ‘very deep(아주 깊은)’이라는 묘사가 추가되어 있습니다. 물론 그 명사의 동사형을 사용해서 “He breathed very deeply”.라고 표현할 수 있습니다. 여기에서는 very deeply를 사용해도 별 문제가 없습니다만 다음 예문에서는 어떨까요?
그녀는 아들에게 만족스러운 눈빛을 재빨리 보냈다.
- She gave her son quick and complacent look.
이것을 동사로 표현하면 “She glanced at her son quickly and complacently.”가 되어서 quickly, complacently와 같이 부사를 나타내는 -ly가 반복됩니다. 영어에서는 발음이 단조로워지는 이런 표현은 피하는 경향이 있습니다. 따라서 -ly의 반복을 피하고자 전치사에 의한 부사구를 사용해, in a quick and complacent manner라고 표현하기도 합니다.
동사의 목적어로는 동작을 의미하는 동작 명사뿐만 아니라, 보통명사도 사용할 수 있습니다.
do one’s hair(머리를 손질하다),
give a reason(이유를 말하다),
make an effort(노력하다),
take a risk(위험을 무릅쓰다),
take a holiday(휴가를 얻다)‘
그녀는 매일 머리를 정성껏 빗질한다.
- She gives her hair a good brushing everyday.
위의 문장 역시 <기본 동사+동작 명사>로 되어 있습니다. 「정성껏 빗질을 하다」를 ‘a good brushing’이라 표현하고 있습니다. 즉 <동사+부사> 표현을 <형용사+명사>로 바꾸어 쓰는 것이 우리 말과의 차이라고 말할 수 있습니다. 다음에 두 가지 표현의 예를 몇가지 들어보겠습니다.
나는 그녀의 장래에 대해 「신중히」 고려했다.
- I gave careful consideration to her future.
- I considered her future carefully.
그는 「다시 한번 천천히」 파이프를 내뿜었다.
- He took another slow puff of the pipe.
- He puffed the pipe again slowly.
나는 그녀를 「격려하려고」 어깨를 토닥거려 주었다.
- I gave her a reassuring pat on the shoulder.
- I patted her shoulder reassuringly.
그는 「손들었다는」 몸짓을 했다.
- He made a gesture of helplessness.
- He gestured in a manner of helplessness.
그는 「엄지손가락을 세워 기쁜 듯이」 나에게 신호를 보냈다.
- He gave me a cheerful thumb up.
Exercise
1. 그는 그의 부하에게 깃발을 올리라고 명령했다.
2. 그녀는 그 명단의 이름들을 알파벳순으로 정리하였다.
3. 그들은 그 컴퓨터 시스템을 효율적으로 이용하였다.
4. 여름방학 중에 나는 유럽으로 여행을 하였다.
5. 그녀는 파티에 늦게 나타났다.
6. 너의 작문은 지난번 것 보다 많이 좋아졌다.
7. 그의 아픈 팔은 새로 생긴 병이 아니고 만성병이 재발한 것이다.
8. 그는 그녀의 환심을 사기 위해 모든 수단을 다 써 보았지만 아무런 소용이 없었다.
9. 그는 그것을 고려할 필요가 없었다.
10. 담배 한 모금을 피우고 그는 가버렸다.
Answers
1. He gave an order for his man to raise the flag.
2. She put the names on the list in alphabetical order.
3. They made efficient use of their computer system.
4. During the summer vacation, I took a trip to Europe.
5. She made a late appearance at the party.
6. Your composition is an improvement over your last.
7. His sour arms are not a new development but the return of his chronic ailment.
8. He tried every means possible in a futile attempt to win her favor.
9. He didn't have to take it into consideration.
10. After doing a smoke, he has gone away.