'Get' 동사-1
「받다, 얻다」라는 의미를 가진 'get'은 활용이 범위가 대단히 큰 기본 동사입니다. 다음의 다양한 용례를 보기 바랍니다.
(1) 아저씨로부터 낡은 포드 차를 얻었다.
- I got an old Ford from my uncle.
(2) 그는 은행원으로 적당한 급료를 받는다.
- He gets a reasonable salary as a bank clerk.
(3) 인텔 사는 그 발명으로 막대한 로열티를 받고 있다.
- Intel gets a huge royalty from the invention.
(4) 오늘 아침 그녀로부터 전화를 받았다.
- I got a call from her this morning.
(5) 그의 고물 차는 한 푼도 받을 수 없다.
- His old car doesn’t get a cent.
(6) 그 섬에는 KBS만 나온다.
- You can get only KBS in that island.
다음의 예문에서 사용된 'get'은 문맥에 따라 다양하게 해석될 수 있습니다.
(1) 그 레스토랑에서는 적당한 가격으로 맛있는 요리를 먹을 수 있습니다.
- You can get a good food for a modest sum at the restaurant.
(2) 예약을 하려면 그녀의 이름을 사용해야 한다.
- In order to get a reservation, you must use her name.
(3) 좋은 집에 사는 것이 어떨까?
- Why don’t you get yourself a decent house?
(4) 양동이에 물을 길어 오겠다.
- I’ll get a bucket of water.
(5) 그녀는 신선한 공기를 마시려고 밖으로 나갔다.
- She went outside to get a breath of fresh air.
「잔주름이 생기다, 뼈가 부러지다, 바지에 구멍이 나다」 등의 표현에도 get을 사용할 수 있습니다.
(1 그녀의 눈가에 잔주름이 생기기 시작한다
- She starts to get a few wrinkles around her eyes.
(2) 뼈가 부러지고 이도 몇 개 부러졌다.
-He got a broken jaw and lost some teeth.
(3) 청바지에 구멍이 났다.
- I got a hole in my jeans.
(4) 하이힐의 뒤꿈치가 부러졌을 때, 스타킹 올이 나갔다.
- She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
<여기서 run은 ‘(양말 등의 올이 풀려서 생긴) 줄’이라는 의미.>
(5) 나는 스포츠를 좋아하는데, 그것은 아버지로부터 물려받은 것이다.
- I love sports. I get that from my father.
<‘부친에게 물려받다’와 같은 골치 아픈 표현도 get을 사용해 간단히 표현할 수 있습니다.>
(6) 그는 여동생에게서 감기를 옮았다.
- He got a cold from his sister.
(7) 나는 등을 걷어차였다.
- I got a kick on the back.
「평판」이나 「인상, 충격」 따위를 ‘받다’라는 표현도 get을 써서 나타낼 수 있습니다.
(1) 그는 정직한 정치가라는 평판을 받았다
- He got the reputation for being a honest politician.
(2) 이 책으로 너는 많은 평판을 얻게 될 것이다.
- You’re going to get much publicity with this book.
(3) 그녀가 하루 종일 걱정하고 있었다는 느낌을 받았다.
- I got the impression that she had been worried all day long.
(4) 그녀는 새 사무실의 분위기를 파악하기 시작했다.
- She began to get the feel of her new office.
(5) 우리가 여기에서 곧 무엇을 할 것인지 너는 알게 된다.
- You can get an idea what we are doing here soon.
(6) 자동차 사고를 보고 심한 충격을 받았다.
- I got a horrible shock when I saw the car accident.
'get'으로 표현할 수 있는 대상은 정말 다양합니다. 「학위」나 「득점, 결과, 일」 등, ‘얻다’의 경우는 전부 get을 써서 나타낼 수 있습니다.
(1) 그녀는 법률학 학위를 받을 수 있습니까?
- Can she get a law degree [a degree in law]?
(2) 시험에 통과하려면 60점을 받아야 한다.
- You have to get 60 marks to pass the exam.
(3) 그녀는 열심히 하니까 좋은 결과를 얻게 될 것이다.
- She works so hard that she can get good results.
(4) 그는 법학부 도서관에 취직했다.
- He got a job at the Law Library.
get을 사용하여 「충고, 원조, 정보, 증거, 휴식, 기회」 등을 다음과 같이 표현할 수 있습니다.
(1) 변호사에게 상담하는 편이 낫다.
- Better to get advice from your lawyer.
(2) 네가 그의 후원[지지]을 받았으면 좋겠다.
- I hope you’ll get the backing of him.
(3) 이 사건에 대해 가능한 모든 정보를 모아 오길 바란다.
- Get me all the information you can on this matter.
<이 문장을 Give me~라고 표현했을 경우, 「현재 알고 있는 정보를 가르쳐 달라」가 된다.>
(4) 메리가 그와 이혼하고 싶어 한다는 소문을 들었다.
- I got word that Mary wants to divorce him.
<여기서 word는 ‘소문’의 의미이므로, get word는 ‘소문을 듣다’가 된다.>
(5) 어디서 그것을 알아 왔어?
- Where did you get the idea?
(6) 하루 쉴 수 있어?
- Can you get a day off?
<have [take]+시간+off는 ‘시간을 얻다, 휴가를 얻다’라는 뜻이다.>
(7) 그녀에게 나 자신을 소개할 기회가 없었다.
- I didn’t get a chance to introduce myself to her.
‘복수, 이혼, 주사’도 get으로 표현할 수 있습니다.
(1) 그녀는 필사적으로 복수하려고 안달이었다.
- She wanted desperately to get her vengeance.
(2) 그녀는 이혼하고 싶어 했다.
- She wanted to get a divorce.
(3) 의사에게 가서 진찰을 받고 주사를 한 대 맞는 것이 좋다.
- You’d better see a doctor and get a shot.
(4) 여기서는 더 잘 보인다.
- You can get a better look over here.
(5) 그는 정직한 정치가라는 평판을 받았다
- He got the reputation for being a honest politician.
'get'은 무엇을 손으로 「집다」나 「잡다」라는 의미로도 쓰입니다. '잡다'라는 표현은 take [catch, seize] ~ by the~ 와 같은 표현을 자주 사용합니다.
(1) 네 손을 잡고 싶어.
- I want to get your hand.
= I want to take you by the hand.
(2) 돌아가서 핸드백을 가져올게.
- I’ll return to get my handbag.
(3) 그녀가 잡히기 전에 그녀를 구할 수 있어?
- Can you help her out before they get her?
(4) 그는 그녀와 둘이 있은 지 얼마 안 되어 데이트를 청했다.
- When he got her alone for a moment, he asked for a date.
「탈것에 타다」라는 표현도 ‘잡다’에서 파생된 표현입니다.
(5) 어젯밤 11시 기차를 탈 수 있었니?
- Could you get the train at 11 last night?
(6) 그녀는 그의 이야기에 대한 요점을 이해할 수 없었다.
- She couldn’t get the point of his story.
'get' 뒤에 형용사가 오면 그 의미는 어떤 상황이나 상태를 얻는다는 점에서 「…이 되다」라고 해석됩니다.
(1) 그도 때로는 엄해진다.
- He gets tough at times.
(2) 그녀는 점점 자포자기하기 시작했다.
- She was beginning to get desperate.
(3) 그는 나이가 들어가고 있다 [늙어가고 있다].
- He is getting old.
(4) 그는 그녀에 대해 의심하기 시작했다.
- He began to get suspicious about her.
(5) 날마다 더 추워지고 있다.
- It is getting colder day by day.