눈 코 입
노아
눈이 있어 참 좋다
볼 수 있으니까
푸른 하늘과 밝아오는 새벽
그대의 눈, 미소, 붉은 입술을 볼 수 있으니까
울 수 있으니까
그리움, 외로움, 아픔, 슬픔 모두 다
흘려보낼 수 있으니까
코가 있어 참 좋다
숨 쉴 수 있으니까
살아있음을 느낄 수 있으니까
깊은숨을 들이마실 수 있으니까
맡을 수 있으니까
시원한 바람이 전하는 고향의 향기,
회색의 구름이 던져놓은 비의 내음을.
입이 있어 참 좋다
말할 수 있으니까
사랑, 약속, 감사와 그리움을
전할 수 있으니까
외칠 수 있으니까
자유, 정의, 저항의 절규를
소리 높일 수 있으니까
눈 코 입이
전하는 살아있음의 진실
Eyes, a Nose and a Mouth
Noh Ah
I am happy to have eyes,
Which let me see,
Look at the blue sky and the breaking dawn,
Your eyes, smiles, and rosy lips.
With which I can cry,
While those things flowing away :
Longing, loneliness, pain and sorrow
I am happy to have a nose
Which lets me breathe,
Feel my being alive,
Inhale a deep breath.
Which makes me smell
The fragrance of my home carried by fresh wind,
The smell of the rain thrown down by the grey clouds.
I am happy to have a mouth
Which lets me speak,
Give the words of
Love, promise, thanks and longing.
Which makes me shout,
Cry out for
Freedom, justice and protest.
The truth of being alive
Revealed by the eyes, a nose and a mouth.
하나라도 빠뜨릴 수 없는 것. 없다면 절망적인 것. 볼 수 있고, 숨 쉴 수 있고, 말할 수 있는 자유, 살아있음을 확인하는 내 몸의 일부들. 있어도 없는 듯 느끼지 못했던 수많은 것들이 내게 있어 새삼 고마움을 느낍니다. 그대가 없었다면 너무 외로웠을 겁니다. 너무 아팠을 겁니다. 두려움에 몸부림쳤을 겁니다. 그대가 없었다면 내 삶도 없었을 겁니다. 나의 눈 코 입 같았던 무수한 살아있음의 증거들. 그대는 그런 존재였습니다.