#2 엘 찰텐, 라구나 또레 가는 길
가끔씩 발 아래를 바라 보세요..!
그날 아침.. 우리 곁의 풍경이 삶을 돌아보게 한다.
Quella mattina.. Il paesaggio che ci circonda fa riflettere sulla vita.
여행자는 길 위에서 가끔씩 슬퍼요.
Il viaggiatore si addolora di tanto in tanto sulla strada.
작가노트
바람의 땅 파타고니아.. 그곳에 오래된 전설이 있어요. 인디오들의 슬픈 전설입니다. 그들이 남긴 전설이지요. 노란색 꽃이 피고 새까만 열매를 맺는 나무.. 그 열매 이름은 깔라파테(Berberis microphylla)라 불러요. 아주 작은 열매랍니다. 나무에는 가시가 돋혔어요. 열매 맛은 달콤해요. 열매의 진한 즙 때문에 이빨이 새까맣게 변해요. 이들은 주로 풀숲에 살아요. 오래전.. 이곳 원주민들이 따 먹던 열매랍니다. 그들의 전설에 따르면.. 열매를 따 먹으면 다시 그 곳으로 돌아온다고 해요. 그 전설은 매혹적이었어요. 열매를 따 먹은 우리는 다시 그곳으로 갔지요. 그들이 살고있는 땅은 너무 아름다웠습니다. 그곳이 파타고니아였어요. 그러나 그곳에 인디오들은 살지않아요. 그들 모두 침탈자에 의해 죽임을 당했지요. 서구인들 때문이었어요. 그들이 남긴 전설 때문에 우리는 그 자리로 돌아갔지만 그들이 사라진 다음이었지요. 전설이 깃든 나무.. 그들은 발 아래에 살아요. 당신이 만약 파타고니아에 가시거덜랑.. 가끔씩 발 아래를 바라 보세요. 그곳에 전설이 숨어있어요. 여행자는 길 위에서 가끔씩 슬퍼요.
Nota dell'autore
la Patagonia, terra del vento.. C'è una vecchia leggenda lì. Questa è la triste leggenda degli indiani. Questa è la leggenda che hanno lasciato. Albero di fiori gialli e frutti neri. Il nome del frutto si chiama Calafate(Berberis microphylla). È un frutto molto piccolo. L'albero ha le spine. Il sapore delle bacche è dolce. Il succo delle bacche rende i denti neri. Vivono principalmente nelle foreste. Molto tempo fa.. Questo è il frutto che gli indigeni hanno raccolto qui. secondo la loro leggenda.. Dicono che se raccogli i frutti, tornerai indietro. La leggenda era affascinante. Dopo aver raccolto i frutti, siamo tornati lì. La terra in cui vivevano era così bella. Era la Patagonia. Ma gli indiani non vivono lì. Sono stati tutti uccisi da una rapìna che Era a causa degli occidentali. A causa della leggenda che hanno lasciato, siamo tornati al loro posto, ma sono spariti. L'albero della leggenda.. Vivono sotto i piedi. Se vai in Patagonia.. Guarda sotto i piedi di tanto in tanto. C'è una leggenda nascosta lì. Il viaggiatore si addolora di tanto in tanto sulla strada.
il tesoro nascosto di El Chalten in Patagonia
il Nostro viaggio in sudamerica, patagonia ARGENTINA
Foto e Scritto di yookeun Chang_Geografia