<Rossini, Il Barbiere di Siviglia>
로시니(Gioachino Rossini, 1792-1868, 이탈리아)
오페라 “세비야의 이발사” 中 ‘이 도시의 만능 일꾼’
Il Barbiere di Siviglia, Largo al factotum della citta
(1816년 작곡) ♬♪
오늘 들어볼 음악은, 롯시니의 2막 구성 오페라 “세비야의 이발사” 중에서 1막 1장에서 이발사 ‘피가로(Figaro)가 등장하며 부르는 아리아 ‘이 도시의 만능 일꾼’입니다. 오페라의 주인공이기도 한 피가로는 이발사일 뿐 아니라, 아리아의 내용처럼 주변에서 일어나는 여러 사건들에 발 벗고 나서는 일명 ‘해결사’ 역할로, 주로 바리톤 가수가 담당합니다. 여기서 피가로는 의사 바르톨로(Bartolo)의 딸 로지나(Rosina)에게 청혼하기 위해 악사들을 데리고 바르톨로의 저택 앞에 도착한 귀족 알마비바(Almaviva) 백작의 구애 과정을 돕게 됩니다.
“세비야의 이발사”는 프랑스의 작가 피에르 보마르셰(Pierre Beaumarchais, 1732-1799)의 1775년 원작을, 이탈리아인 대본작가 스테르비니(Cesare Sterbini, 1784-1831)가 각색한 대본에, 로시니가 곡을 붙여 만든 오페라입니다. 비극을 선호하는 이탈리아 오페라에서 드물게 사랑받는 희극 오페라이자, 로시니의 대표작으로 손꼽히는 작품입니다.
한편 같은 주인공을 내세운 모차르트의 오페라 “피가로의 결혼(Le nozze di Figaro, 1786)” 역시 보마르셰의 원작(La Folle Journée, ou Le Mariage de Figaro, 1778)을 바탕으로 각색된 작품입니다. ‘세비야의 이발사’에서도 피가로가 중심적인 역할을 담당하다 보니, 간혹 ‘피가로’라는 인물의 등장만을 두고 이 작품을 모차르트의 ‘피가로의 결혼’과 혼동하는 사례도 있습니다.
<친절한 클래식>은
2016년 5월 9일부터 2018년 5월 25일까지
매주 월~금 12:20~13:57
KBS 1라디오(수도권 97.3Mhz)
"생생 라디오 매거진"에서 방송된 코너입니다.
Largo al factotum della città.
Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, che bel vivere, che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Fortunatissimo per verità!
Pronto a far tutto,
la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Qua la sanguigna...
Presto il biglietto...
Qua la parrucca, presto la barba,
Presto il biglietto, ehi!
Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Ahimè, che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta, per carità!
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù.
Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna non mancherà.