여행을 하면서 느낀 한국어의 위상
외국에서는 동양인이 영어를 할 때 “영어 잘하시네요”라는 말을 들으면 욕이라고 생각하기도 한다. 왜 동양인이면 영어를 못한다는 전제를 깔고 가는지에 대한 의문을 가지면서. 근데 한국에서는 “영어 잘하시네요”는 대부분 칭찬인데 칭찬이 아닐 경우에는 시기 질투나 무시가 깔려있을 수도. 반면에 한국에서 외국인이 너무 한국말을 잘하면 우리나라 사람들은 한국어를 왜 이렇게 잘하시냐고 칭찬하고 대부분은 고맙다고 하는데 사실 이건 한국어에 대한 모독에 가깝다. 물론 한국어를 굳이 굳이 배워서 써주는 외국인에게는 너무나도 감사한 마음뿐이지만 한국어는 그보다 더 값지기 때문에. 어느 나라를 가더라도 적어도 먹고살 만큼의 언어는 배워야 한다고 생각한다. 모르면 번역기라도 켜든가! 번역기 좋은 거 많다. 한국어를 사랑하자. 끝!