이끼

바스코 포파 (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

이끼



부재(不在)의 노란 잠

순진한 기와에서

기다리네


기다리네 내려오길

땅의 닫힌 눈꺼풀에

집의 꺼진 얼굴에

나무의 순한 팔에


기다리네 눈에 띄지 않게

당기는 것을

그의 아래 과부가 된 가구 위로

조심스레

노란 먼지 덮개를




MOSS



Yellow sleep of absence

From the naive tiles

Waits


Waits to descend

On earth's closed eyelids

On houses' extinguished faces

On trees' meek arms


Waits unnoticed

To draw

Over the widowed furniture beneath him

Carefully

А yellow dust-sheet



(translated by Anne Pennington, Vasko Popa Complete Poems, 2011)



МАХОВИНА



Жути сан одсутности

Са наивних црепова

Чека


Чека да се спусти

На склопљене очне капке земље

На угашена лица кућа

На смирене руке дрвећа


Чека неприметно

Да на обудовљени намештај под собом

Пажљиво навуче

Навлаку жуту




매거진의 이전글기는 것