바스코 포파 (조영필 역)
접시
한가한 입술의 하품
기아의 수평선 너머
포만감의 사각지대 아래
몽유병자의 하품
톱니 모양의 밀물과
졸린 썰물 한가운데
오만한 도제(陶製)의 하품
지루함의 금빛 반지에서
참을성 있게 기다리네
피할 수 없는 회오리바람
PLATE
А yawn of free lips
Above the horizon of hunger
Below the blind mark of satiety
A sleepwalker's yawn
Amid the toothy flow
And the sleepy ebb
A haughty porcelain yawn
In a golden ring of boredom
Patiently awaits
The inevitable tornado
(translated by Anne Pennington, Vasko Popa Complete Poems, 2011)
ТАЊИР
Зев слободних уста
Над видиком глади
Под слепом мрљом ситости
Месечарски зев
Усред зубате плиме
И сањиве осеке
Презриви порцулански зев
У златном кругу досаде
Стрпљиво очекује
Неминовни ковитлац
Note:
ebb and flow(flood): 썰물과 밀물.