12장. 존중해야할 바른 가르침
1. 이제 다음으로 수보리야! 어디서나 이 경을 설하되, 사구게 하나라도 설하는데 이른다면, 마땅히 알라, 바로 그곳이 일체세간의 하늘과 인간과 아수라가 기꺼이 공양하는 부처님의 탑묘와도 같은 곳이 되리라는 것을. 하물며 어떤 사람이 있어 이 경 전체를 수지하고 독송함에 있어서랴!
2. 수보리야! 마땅히 알지니, 이 사람은 최상이며 제일인 희유의 법을 성취하리라는 것을. 그리고 이 경전이 있는 곳이 바로 부처님과 그의 존경스러운 제자들이 계신 곳이 된다는 것을.
* 아수라(asura) : 이란 신화에서는 최고의 신으로 대접받는 아후라(ahura)신이 불교신화에 결합되면서 하급신이 되었다.
* 부처님의 탑묘 ; 부처님의 진신사리를 보관하는 탑묘는 아쇼카왕 이후로 대대적으로 건축되었고, 이 탑묘를 중심으로 불교신앙이 전파되었다.
復次須菩堤。 隨說是經乃至四句偈等, 當知此處一切世間天人阿修羅, 皆應供養如佛塔廟, 何況有人, 盡能受持讀誦。 須菩堤。 當知是人, 成就最上第一希有之法, 若是經典所在之處, 則爲有佛若尊重弟子。
Furthermore, Subhuti, you should know that wheresoever this Discourse is proclaimed, by even so little as four lines, that place should be venerated by the whole realms of Gods, Men and Titans, as though it were a Buddha-shrine. How much more is this so in the case of one who is able to receive and retain the whole and read and recite it throughout!
Subhuti, you should know that such an one attains the highest and most wonderful truth. Wheresoever this sacred discourse may be found there should you comport yourself as though in the presence of Buddha and disciples worthy of honour.
<짧은 명상>
절이 어디인지, 교회가 어디인지 알고 싶은가? 말씀이 성취되는 그곳이 바로 성전이다. 그러니 건물에서 종교를 찾지 마라. 그래서 예수는 말했다. “내가 사람의 손으로 지은 이 성전을 허물고, 손으로 짓지 않은 다른 성전을 사흘만에 세우겠다.”(마가 14:58)