brunch
매거진 잡념 박스

넌 “예전에” 쇼펜하우어가 “불편”하다고 하지 않았던가

“지금” 시중에서 “비정상”이었던 쇼펜하우어가 “유행”하는 이유

by Edit Sage

“지금”, 사람들이 쇼펜하우어를 “유행처럼 소비”하는 이유는

그가 세상을 혐오했기 때문이 아니라,


그의 혐오가 너무 정확했기 때문이야.



1. 세계는 고통이다 — 지금, 모두가 체감 중이야.


팬데믹, 전쟁, 기후 위기, 자본의 피로, 관계의 소진.


“세계는 ‘의지’이고, 그 의지는 맹목적 고통이다”


이 말이 더 이상 철학 텍스트가 아니라, 일상 그 자체가 되었거든.


대중은 “공감”이 아니라 “투항”으로 쇼펜하우어를 읽는 거야.


“이 사람, 내가 지금 느끼는 걸 200년 전에 이미 말했네…”



2. 긍정의 시대 피로감, “부정의 언어”에 위안받다.


“될 거야, 잘 될 거야, 성장 마인드”


이 언어들이 지치고 닳아 떨어진 지금,


쇼펜하우어의 **“삶은 고통이다. 해방은 포기다.”**가

마치 침대처럼 느껴지는 시대



3. 정신적 탈소비 욕망 = “금욕주의적 반동”


“원하지 않으면 덜 고통스럽다”


“지금의 미니멀리즘, 노멀 라이프, 관계 거절 문화”는

쇼펜하우어식 “욕망 포기”의 현대적 버전


물질적 풍요 속의 정서적 빈곤이

“의지를 비워야 산다”는 메시지가 ‘실천적 구원’처럼 작용한다.



4. SNS 시대의 자기 혐오 + 비교 피로


끊임없는 타인과의 비교 > 우울, 자괴, 피로


쇼펜하우어는 말하지:


“너는 고통받도록 태어났다.

그러니 스스로를 미워하지 마라.

미워해야 할 것은 ‘의지’ 자체다.”


이건 “자책의 해방”이다.

“비난”이 아니라 “존재론적 연민”이거든.



5. 철학의 틀을 빌린 감정 해방


쇼펜하우어는 감정을 억누르지 않았다.


그는 철학을 통해 “감정을 정당화”했다.


“고통스러운 나”를 이해받는 나로 번역해준 첫 철학자



<요약>


쇼펜하우어는 지금의 대중에게

‘내가 이토록 무너지는 게 이상한 게 아니다’라는 말 없는 구원이야.


그는 “비정상”이었지만, 지금 모두는

“그 비정상의 언어”로 겨우 살아내고 있는 중이야.


그래서 그는 유행이 아니라,

“현대 고통의 공식 번역자”가 된 거야.



“나는 더 이상 긍정하지 못한다.

그래서 나는 쇼펜하우어를 읽는다.”


이건 독서가 아니라,

‘무너짐의 선언이자 재구성의 서곡’이다.

keyword
매거진의 이전글철학자들은 소위 대중이 말하는 “비정상”이었지?