brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이하나 작가 Nov 28. 2020

홍콩 만모사원 총정리3 (만모사원 공식 안내책자 번역)


이어서 갑니다.

이전 포스트: https://brunch.co.kr/@2hananim/255


오랜만에 브런치 들어왔습니다 : )

기존에 저장만 해두고 올리지 않은 글들 대방출합니다. (한국어 번역은 일정 상 나중에 해야할 듯 싶습니다.)

어서 코로나가 종식되서 해외도 다니고 싶습니다.


■열번째 페이지입니다.

6. COIL INCENSE (spot 6: courtyard, Man Mo Temple)

At the centre of Man Mo Temple, the covered courtyard is flanked chambers of humpbacked roofs (捲棚頂). It is covered with a double leaved hip-and-gable roof (重簷歇山頂), which is supported by four granite columns at the corners of the courtyard.

The courtyard is also where incense is burnt. The Chinese believe that deities live in the sky. In order to convey their wishes to the heavenly gods, the Chinese would pray to the deities by burning incense to show their sincerity. It is believed that the smoke emitted from the incense would carry the worshippers' hopes and wishes to the gods above.

The incense burning in the central courtyard is coiled, with shape like a tower. Take a closer look at the coil incense. You will notice that the lower part is thick while the upper part is thin. This design enables the incense to be burning at a faster rate, at the same time disseminating an aroma which is far-reaching.




■열한번째 페이지입니다.

7. BACKGROUND AND HISTORY OF GODS OF MAN & MO (spot 7: middle altar of Gods of Man and Mo)

At the middle altar of Man Mo Temple is the Gods of Man (Cheong) and Mo (Ti).

The Man Mo Temple is dedicated to the two gods, King Emperor Man and Holy King-Emperor Kwan, who are believed to have the power of protecting the well-bing of men in different aspects.

So, who are Man Cheong and Mo Ti? Literally, "Man" means "Civil" and "Mo" means "Martial".

These two gods, believed to be real person bestowed by nature with sagacity and virtue, won admiration and respect from the people for their respective vices. In time, they were regarded as holy, therefore deified and worshipped.

Man Ceong (the God of Civil) at the right side of the altar. He was Cheung Ah-tse, alias Tse-tung, born in 287 A.D. during the Chin Dynasty was said to have jurisdiction over educational matters and the destinies of government officials. In the Yuan Dynasty, an emperor conferred on him the title of "King-Emperor Man Cheong". Notice the motif of a hand holding a giant pen in front of his statue.

It symbolizes his power over educational matters and advancement of civil careers. Even today, many young worshippers, mostly students, still come here to pray for good examination results and believe that it can be achieved by touching the giant pen.

Next to the statue of Man Cheong is Mo Ti (the God of Martial). He is referred to the Holy King-Emperor Kwan, who was known in life as Kwan Yue or, more popularly, Kwan Wan-cheung. He was born in the year 160 A.D. during the period of the Three Kingdoms. Famed for his prowess as a warrior, he had become the personification of loyalty and righteousness and was deified by an emperor of the Ming Dynasty as the "Martial God" with the title of "Heaven-appointed King Loyal, Patron Saint of the Country". Notice the motif of the sword in front of his statue. It symbolizes his martial nature. Today, loyalty and righteousness are still being upheld as important virtues in business partnerships and friendships for the Chinese.

It is interesting to note that during the Qing Dynasty, Man Cheong and Mo Ti were worshipped in their respective temples alongside the Temple of Confucius.


http://www.yes24.com/Product/Goods/79318755




■열두번째 페이지입니다.

8. FORTUNE-TELLING STICKS (spot 8: middle altar of Gods of Man and Mo)

The altar is where worshippers ask for their fortune to be told.

The desire to know the future is inherent in mankind. In most religions and creed, rituals to appeal to the heaven for messages of the future always present. Among the Chinese in Hong Kong, the most common ritual for seeking divine guidance for the future is the drawing of the fortune-telling sticks.

The stick is the means whereby messages from the divinities are transmitted to the worshippers. It consists of 100 bamboo sticks held in a container. After burning incense and praying to the god of his choice, the worshipper kneels before the altar and shakes the container until one of the sticks drop to the ground. Each stick has a number which refers to the specific message given to the worshipper  by the divinity.

The worshipper would then be given the specific message of that number, which is often printed in a piece of paper. Most of the messages represented by the fortune-telling sticks are inspired by historical stories and folklores of the ancient time. The meaning of these stories and folklores, and their interpreted implications, become the 'fortune' that enlightens the worshipper.

Let's read one of the messages as indicated by stick number 5. It is an average fortune, telling the worshipper that there is a time and pace for everything. So, be patient for now and when the right time has come, things would flourish naturally and yield good results.




■열세번째 페이지입니다.

9. DIVINE BELL (spot 9: right chamber, Man Mo Temple)

At the right chamber of Man Mo Temple. There are a bell and drum being placed in here. Bell and drum are musical instruments of ancient China. They were widely used in celebrations, ceremonies and official occasions.

In the course of time, they were appropriated as the religious vessels of Buddhism and Taoism. In Buddhism, it is believed that the sounds of bell and drum would evoke awakening of all beings to reflect and pursue the righteous way of life. In Taoism, it is believed that the sounds of bell and drum perform the function of inviting the heavenly gods to come down on earth and also escorting them back to the sky.

The Divine Bell in Man Mo Temple, which you can see here in the right chamber, is made in 1847 (the 27th year of the reign of Qing Emperor Daoguang). After worshipping, worshippers would notify the gods Man Cheong and Mo Ti of their sincerity by knocking the bell and drum three times each.


http://www.yes24.com/Product/Goods/79318755


다음 포스트: https://brunch.co.kr/@2hananim/257

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

매거진의 이전글 홍콩 만모사원 총정리2 (만모사원 공식 안내책자 번역)
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari