exile - Taylor Swift

나의 세상에서 추방한 당신. 잘 지내나요?

by 화니와 알렉산더

[Verse 1: Justin Vernon]


I can see you standing, honey

With his arms around your body

그의 팔이 너의 몸을 감싼 채

서 있는 널 볼 수 있어, 자기야


Laughin', but the joke's not funny at all

(너는) 웃고 있지만 (그의) 농담은 전혀 웃기지 않아

And it took you five whole minutes
To pack us up and leave me with it

너한테 5분이 걸렸지

우리라는 짐을 싸고 그 짐과 함께 나를 떠나는 데에


Holdin' all this love out here in the hall

이 모든 사랑을 여기 복도에 둔 채


[Chorus: Justin Vernon]


I think I've seen this film before

나 이 영화 본 거 같아
And I didn't like the ending

그 영화의 결말을 안 좋아했어
You're not my homeland anymore

너는 더이상 내 조국이 아니야
So what am I defending now?

그런데 나는 지금 무엇을 지키고 있는 걸까?
You were my town

너는 나의 마을이었어
Now I'm in exile, seein' you out

지금 너를 배웅하며 망명중이야
I think I've seen this film before

나 이 영화 본 거 같아


[Verse 2: Taylor Swift]


I can see you starin', honey
Like he's just your understudy

그가 단지 너의 배역인 것처럼

지켜보는 널 볼 수 있어, 자기야
Like you'd get your knuckles bloody for me

나를 위해 너의 주먹(손 관절)에 피를 묻힐 수 있다는 것처럼 말이야

Second, third, and hundredth chances

두 번재 세 번째 그리고 백 번째 기회들
Balancin' on breaking branches

부러지고 있는 가지들에서 균형을 유지하려고 하며
Those eyes add insult to injury

그러한 눈이 상처 위에 모욕을 얹어


[Chorus: Taylor Swift]


I think I've seen this film before

나 이 영화 본 거 같아
And I didn't like the ending

그 영화의 결말을 안 좋아했어
I'm not your problem anymore

나는 더이상 너의 문제가 아니야
So who am I offending now?

그런데 나는 지금 누구를 공격하고 있는 걸까?
You were my crown

너는 나의 왕관이었지
Now I'm in exile, seein' you out

지금 너를 배웅하며 망명중이야
I think I've seen this film before

나 이 영화 본 거 같아
So I'm leavin' out the side door

그래서 나는 옆문 밖으로 떠나고 있어


[Bridge: Justin Vernon, Taylor Swift & Both]


So step right out, there is no amount

Of crying I can do for you

그러니까 밖으로 걸어가

내가 너를 위해 울어줄 수 있는 적당한 양 같은 건 없어
All this time
We always walked a very thin line

이 모든 시간 동안

우리는 언제나 매우 좁은 줄 위를 걸었어
You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)

너는 내 말을 듣지도 않았잖아
You never gave a warning sign (I gave so many signs)

너는 경고 신호를 준 적이 전혀 없어 (나는 너무 많은 신호를 주었지)

All this time
I never learned to read your mind (never learned to read my mind)

이 모든 시간 동안

나는 너의 마음을 읽는 법을 배운 적이 전혀 없어 (내 마음을 읽는 법을 배운 적이 전혀 없지)
I couldn't turn things around (you never turned things around)

나는 상황을 개선할 수 없었어 (너는 상황을 개선한 적이 전혀 없지)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)

왜냐하면 너는 경고 신호를 준 적이 전혀 없으니까 (나는 너무 많은 신호를 주었지)
So many signs, so many signs

너무 많은 조짐들, 너무 많은 조짐들
You didn't even see the signs

너는 그 조짐들을 보지도 않았잖아


감정이 없는 감정이 더 슬플 때가 있다.

표정이 없는 표정이 더 아플 때가 있는 것처럼.

감정이 없는 상태는 감정이 없는 상태가 아니다.

이미 너무 많은 감정을 흘려보낸 상태다.

그래서 더 슬프다.

너무 슬펐던 사람의 너무 덤덤한 말투는, 그래서 너무 슬프다.





월, 수, 금 연재