잠언 6장-10장

Wisdom and Grace

by 저나뮤나

잠언을 읽을 때면 마음에 어렴풋한 거리감이 생깁니다. 분명히 옳은 말이고 삶에 유익한 지혜의 말이라는 것도 알겠는데 어딘가 제게 익숙한 복음의 언어와는 조금 다른 결로 흘러간다는 인상을 받습니다. 선한 사람이 복을 받고 악한 사람은 망한다는 말, 부지런하면 부유해지고, 게으르면 가난해진다는 말, 정직한 사람은 높아지고, 거짓된 사람은 결국 무너진다는 말. 이 모든 말이 그 자체로는 맞고 설득력도 있지만 그것이 꼭 ‘복음적인가?’ 혹은 이 말이 '기독교에서만 할 수 있는 말인가?'라는 물음 앞에서는 잠시 멈칫하게 됩니다.


신약에서 우리는 다른 이야기를 듣습니다. 복은 언제나 삶의 결과로 따라오는 것이 아니라 관계 안에서 주어지는 선물이라고 말합니다. 예수님은 의로우셨지만 고난을 받으셨고 바울은 신실했지만 감옥과 매질과 오해 속에서 살아야 했습니다. 예수님은 오히려 심령이 가난한 자, 애통하는 자, 박해받는 자가 복이 있다고 하셨습니다. 복은 올바른 삶의 결과가 아니라 하나님의 임재와 함께 있는 그 자체라고 말씀하십니다.


그렇기 때문에 잠언의 언어는 복음을 알고 있는 제게 부딪히는 화음같은 인상을 남기는 것 같습니다. 옳은 말인데 마음이 완전히 놓이진 않는, 맞는 이야기인데 어딘가 내 신앙의 중심 감각과는 살짝 어긋나는 듯한, 노력하면 보상이 따른다는 구조, 잘 살면 잘될 것이라는 기대는 세상을 살아가는 데 분명 유용한 원리이지만, 예수님이 보여주신 삶의 모습과는 거리가 있다는 생각이 듭니다. 복음은 우리가 무엇을 해서가 아니라 하나님이 우리를 어떻게 받아주시는지에 관한 이야기이기 때문입니다.


하지만 그렇다고 해서 잠언이 틀렸다고까지 생각하는 것은 아닙니다. 오히려 잠언은 하나님께서 세상에 심어두신 질서와 원리를 말해주는 책이고 신약은 그 질서가 무너졌을 때 하나님께서 그 질서 너머로 찾아오시는 이야기라고 생각합니다. 잠언은 인간의 선택과 책임, 결과와 열매를 강조한다면 복음은 무너진 자리에서도 끝내 우리를 붙드시는 하나님의 은혜를 말합니다. 하나는 인간의 자리에서 삶을 배우게 하고 다른 하나는 하나님과의 관계 안에서 다시 살아가게 합니다.


그래서 저는 잠언과 복음이 서로 배치된다기 보다는 신앙의 여정 속에서 긴장 속의 조화를 이루고 있다고 생각합니다. 잠언은 ‘어떻게 살아야 할까’를 묻고, 복음은 ‘그럼에도 불구하고 하나님이 나를 어떻게 안으시는가’를 들려줍니다. 한쪽은 질서를 말하고, 다른 한쪽은 회복을 말합니다. 복음은 은혜이고 잠언은 지혜입니다. 삶을 바르게 살아가도록 이끄는 원리와 그 삶이 무너졌을 때 다시 시작하게 하는 은혜가 함께 있습니다.


저는 오늘도 그 둘 사이에서 살아갑니다. 지혜롭게 살고자 애쓰지만 복은 그 결과가 아니라 하나님과 함께 있는 그 자리에서 오는 것임을 배웁니다. 잠언의 말처럼 정직하게 살고자 다짐하면서도 결국 나를 살리는 건 하나님이 나를 어떻게 붙드시는지에 있다는 것을 잊지 않으려 합니다. 복은 제가 만들어내는 게 아니라 하나님 안에 머물 때 흘러들어오는 생명의 증거라는 것을 계속해서 배워가는 중입니다.




When I read the book of Proverbs, I often feel a faint sense of distance. The words are undeniably right and full of wisdom that benefits life, yet they seem to run on a slightly different track from the language of the gospel that I’ve grown familiar with. Phrases like “the righteous will be blessed,” “the wicked will perish,” “diligence leads to wealth,” “laziness brings poverty,” “the honest are lifted up,” and “liars will ultimately fall,” these are all true and persuasive. Still, I find myself pausing to ask, But is this the gospel? Are these truths unique to the Christian faith?


In the New Testament, we hear a different kind of story. Blessing is not merely the result of a well-lived life, but a gift given in relationship with God. Jesus was righteous, yet He suffered. Paul was faithful, yet he lived through prisons, beatings, and deep misunderstanding. Jesus even said that the poor in spirit, those who mourn, and the persecuted are the ones who are blessed. In other words, blessing is not a reward for doing right, but the very experience of God’s presence with us, wherever we are.


That’s why the language of Proverbs sometimes strikes me like a chord that clashes with the melody of grace I’ve come to know. It says things that are true, yet I can’t fully rest my heart in them. The idea that good behavior leads to good outcomes is certainly a useful principle in life, but it feels somewhat removed from the way Jesus lived and what He taught. The gospel is not about what we do for God, but about how God receives and restores us.


Even so, I don’t believe Proverbs is wrong. I see it instead as a book that reveals the order and principles God has built into the world. And the New Testament shows us what God does when that order is broken. Proverbs teaches responsibility, choices, and consequences, while the gospel tells the story of grace that holds us even when we fail. One helps us learn how to live well as human beings. The other draws us back into life when everything has fallen apart.


For that reason, I don’t think Proverbs and the gospel are in conflict. Rather, they exist in a kind of tension that creates a fuller harmony. Proverbs asks, “How shall we live?” The gospel answers, “Even so, how does God embrace us?” One speaks of order, the other of restoration. One offers wisdom; the other, grace. Together, they help us live rightly and begin again when we cannot.


This is the space I find myself living in. I try to live wisely, but I’m learning that blessing doesn’t come just from my effort, it comes from being with God. I seek to be honest, as Proverbs encourages, but I also remember that what truly sustains me is how God holds me through it all. I continue to learn that blessing is not something I create, but something that flows into me as I remain in Him. It is not the outcome of my success, but the quiet evidence of life in the presence of God.

keyword
이전 15화잠언 4장 23절