brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 일뤼미나시옹 Sep 27. 2020

나무 다리

프레데릭 헨리 헨쇼 , 영국 버밍험

Frederick Henry Henshaw - The Ladder Bridge, Weeping Cross, Staffordshire



   한 농가에 어린 송아지가 어미로부터 떨어져 나와 울며불며 그러기를 며칠 후 농가의 가족과 식구가 되고 한 집에서 살게 되고 가족의 생계와 다름없는 밭을 갈기 위해 송아지는 멍에를 매고 어미 소가 되고 멍에를 메고 돌밭을 갈고 추수 끝난 후의 겨울 내내 시린 등을 오래된 담요를 꿰매 덮어주고, 어미 소는 겨우내 끙끙 앓고 콧구멍으로 뜨거운 김을 뿜고, 여물을 우걱우걱 씹어 먹으며 지친 여름 가을의 노동을 보상받는다. 그렇게 여러 해 살고 또 살고 어미 소는 이제 농가의 늙은 집주인처럼 되고 그러다가 농가의 집 할아버지 할머니 돌아가시고, 소도 늙고 관절염이 걸리고 치매가 오고 등가죽 밖으로 뼈가 드러나도록 참 힘들고 행복했던 생의 마지막 나날들. 한 가족의 생계를 온전히 다 살려내고 죽는 소. 신성에 자격을 줄 만하지 않은가.  늙은 소. 오래된 나무다리 같은 소의 등. 가족의 생계를 다 겪어준 소의 등.

이전 29화  바위
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari