표준새번역 디모데전서 6장
17. ○그대는 이 세상의 부자들에게 명령하여, 교만하지도 말고, 덧없는 재물에 소망을 두지도 말고, 오직 우리에게 모든 것을 풍성히 주셔서 즐기게 하시는 하나님께 소망을 두라고 하십시오.
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
18. 또 선한 일을 하고, 좋은 일을 많이 하고, 아낌없이 베풀고, 즐겨 나누어 주라고 하십시오.
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
19. 그렇게 하여, 앞날을 위하여 든든한 기초를 스스로 쌓아서, 참된 생명을 얻으라고 하십시오.
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
20. ○디모데여, 그대에게 맡긴 것을 잘 지키십시오. 속된 잡담을 피하고 거짓된 지식에서 나오는 반대 이론을 물리치십시오.
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
21. 이 반대 이론을 내세우다가, 믿음을 잃은 사람도 더러 있습니다. ○은혜가 여러분과 함께 있기를 바랍니다.
Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen. to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.]
표준새번역 히브리서 13장
5. 돈을 사랑하는 것에 얽매어 살지 말고, 지금 가지고 있는 것으로 만족하십시오. 주께서는 "내가 너를 떠나지도 않고, 버리지도 않겠다" 하고 말씀하셨습니다.
[Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
6. 그래서 우리는 담대하게 이렇게 말합니다. "주께서 나를 도우시는 분이시니, 내게 두려움이 없다. 누가 감히 내게 손을 대랴?"
So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.