brunch

왜 우리는 해야 할 일을 알면서도 하지 않는가-1

TED1분 암기 세번째 강연

by 슬기로운힘나

Bigger welcome! Hello, San Francisco!
더 큰 환영을 부탁드립니다! 안녕하세요, 샌프란시스코!

TEDx – oh my God, blinding light!
TEDx—세상에, 눈이 부시네요!

Hi, everybody! How are you?
여러분, 안녕하세요! 잘 지내시나요?

(Audience cheering) Fine?! Oh my gosh! Okay, so…
(관객의 환호) 잘 지낸다고요?! 세상에! 좋아요, 그러면…

My name is Mel Robbins, and for the last seventeen years, I have done nothing but help people get everything that they want.
제 이름은 멜 로빈스입니다. 지난 17년 동안 저는 사람들이 원하는 것을 얻을 수 있도록 돕는 일을 해왔습니다.

Within reason! My husband’s here.
물론, 합리적인 범위 내에서요! 제 남편도 여기 있거든요.

So, I’ve done it in the courtroom, in the boardroom, in the bedroom, in people’s living room, whatever room you want to be in.
저는 법정에서도, 회의실에서도, 침실에서도, 사람들의 거실에서도—원하시는 어떤 공간에서든 해왔습니다.

If I’m there, I will help you get whatever you want by any means necessary.
제가 있는 곳이라면, 어떤 수단을 써서라도 여러분이 원하는 것을 얻도록 도와드릴 겁니다.

For the last three years, I host a syndicated radio show.
지난 3년 동안 저는 전국 40개 도시에서 방송되는 라디오 프로그램을 진행하고 있습니다.

Five days a week, I go live in forty cities, and I talk to men and women across America who feel stuck.
주 5일, 저는 40개 도시에서 생방송으로 진행하며, 인생이 막혀 있다고 느끼는 미국 전역의 남녀와 이야기합니다.

Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now?
지금 이 순간, 미국인 중 3분의 1이 자신의 삶에 불만족을 느끼고 있다는 걸 알고 계셨나요?

That is a hundred million people!
그게 바로 1억 명이에요!

That’s insane!
말도 안 되죠!


주요 단어 정리


syndicated - 여러 방송국에 동시에 송출되는

dissatisfied - 불만족한

insane - 제정신이 아닌, 터무니없는

reason (within reason) - 합리적인 범위 내에서

courtroom - 법정

boardroom - 이사회 회의실

blinding - 눈이 부신

come face to face with - ~을 직접 마주하다

by any means necessary - 어떤 수단을 써서라도

stuck - 막힌, 멈춰 선

living room - 거실

in-laws - 시가/처가 식구

broadcast - 방송하다, 방송

means - 수단, 방법

reasonable - 합리적인, 타당한


https://youtu.be/Lp7E973zozc?si=s0wALX2B4grfKNZG

이 TED 스크립트로 같이 공부하고 싶은 분들은 오픈카톡방에서 함께 해요. 낭독, 필사, 암기 모두 환영 :D https://open.kakao.com/o/gECfq5Xh

keyword
이전 20화(후기) 같이 TED 공부해요. 오카방에서요