brunch

왜 우리는 해야 할 일을 알면서도 하지 않는가-2

by 슬기로운힘나

And I've come face to face with it in this new show that I'm doing, which is also insane, it's called "In-laws".
그리고 나는 지금 진행 중인 새로운 쇼에서 그것과 마주하게 되었어요. 완전히 미친 프로그램이에요. 이름은 “인로즈(In-laws)”예요.

I move in with families across America – (Laughter) You guessed it! – who are at war with their in-laws.
나는 미국 전역의 가족들과 함께 살아요 — (웃음) 맞아요! — 시댁이나 처가와 전쟁 중인 가족들과요.

We move them into the same house, I verbally assassinate everybody, we open up Pandora's box,
우리는 그들을 한집에 함께 살게 하고, 나는 말로 모두를 ‘저격’하죠, 그러면서 판도라의 상자를 엽니다.

and I get people to stop arguing about the donuts and who is hosting Thanksgiving dinner, and talk about the real stuff.
그리고 사람들로 하여금 도넛이나 추수감사절 저녁을 누가 주최할지 같은 사소한 일로 싸우지 말고 진짜 문제를 이야기하게 만듭니다.

And that's what I want to talk to you about. I'm here for you.
그게 바로 오늘 여러분과 나누고 싶은 이야기예요. 나는 여러분을 위해 여기 왔어요.

I'm going to tell you everything I know in less than eighteen minutes about how to get what you want.
여러분이 원하는 것을 얻는 방법에 대해 내가 아는 모든 것을 18분 안에 다 말해드리겠습니다.

So I want you to take a millisecond right now and think about what you want. You!
그러니 지금 단 1밀리초만이라도 시간을 내서, 당신이 원하는 것이 무엇인지 생각해보세요. 바로 ‘당신’이요!

And I want you to be selfish. Screw Simon and the "We" thing. This is about me, right now! (Laughter) (Applause) Sorry, Simon.
그리고 나는 여러분이 이기적이 되길 바랍니다. 사이먼과 ‘우리’라는 말 따윈 잊으세요. 지금은 나에 대한 이야기예요! (웃음) (박수) 미안해요, 사이먼.

What do you want? And here's the deal. I don't want it to sound good to other people.
당신은 무엇을 원하나요? 자, 중요한 점이 있어요. 남들이 듣기 좋은 말은 원하지 않습니다.

Being healthy will not get your ass on a treadmill.
“건강해야지”라는 말만으로는 러닝머신 위에 오를 수 없습니다.

Losing your manboobs, so you can hook up with somebody, now that's motivation. (Laughter)
누군가와 데이트하기 위해 가슴살을 빼는 것, 그게 바로 진짜 동기부여예요. (웃음)

So, I want to know: What do you want? Do you want to lose weight? Do you want to triple your income?
그래서 알고 싶어요. 당신은 무엇을 원하나요? 체중을 줄이고 싶나요? 수입을 세 배로 늘리고 싶나요?

Do you want to start a nonprofit? Do you want to find love? What is it?
비영리단체를 설립하고 싶나요? 사랑을 찾고 싶나요? 무엇인가요?

Get it, right here. You know what it is, don't analyze it to death, just pick something.
지금 이 순간 마음속에 떠오른 그것을 잡으세요. 이미 알고 있잖아요. 너무 분석하려 들지 말고, 그냥 하나를 고르세요.


come face to face with – ~와 마주하다,
insane – 미친, 제정신이 아닌,
in-laws – 시댁·처가 식구,
at war with – ~와 싸우는 중인,
verbally assassinate – 말로 공격하다, 언어적으로 저격하다,
Pandora’s box – 판도라의 상자(감춰진 문제를 드러내는 것),
argue – 다투다, 논쟁하다,
host – 주최하다,
real stuff – 진짜 중요한 일,
selfish – 이기적인,
screw – 신경 쓰지 마, 무시해 (비격식),
treadmill – 러닝머신,
hook up with – (비격식) 관계를 맺다, 사귀다,
nonprofit – 비영리단체,
analyze to death – 지나치게 분석하다.


https://www.ted.com/talks/mel_robbins_how_to_stop_screwing_yourself_over/transcript


이 TED 스크립트로 같이 공부하고 싶은 분들은 오픈카톡방에서 함께 해요. 낭독, 필사, 암기 모두 환영 :D https://open.kakao.com/o/gECfq5Xh







keyword
이전 21화왜 우리는 해야 할 일을 알면서도 하지 않는가-1